Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference on Saving the Ozone Layer
International Save the Children Alliance
London Conference on Saving the Ozone Layer
Montreal Protocol
SC
SCF
Save the Children
Save the Children Fund
Save the Children International
Save the date
Save-the-date
Save-the-date card
Saving the Ozone Conference
Substance listed in Annexe A to the Montreal Protocol
To clear on the line
To save on the line

Vertaling van "saving the montreal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | Open-Ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


International Save the Children Alliance | Save the Children | Save the Children Fund | Save the Children International | SC [Abbr.] | SCF [Abbr.]

Save the Children


Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


London Conference on Saving the Ozone Layer [ Saving the Ozone Conference | Conference on Saving the Ozone Layer ]

Conférence de Londres sur la protection de la couche d'ozone [ Conférence sur la protection de la couche d'ozone | Conférence sur la protection de l'ozone ]


Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 a ...[+++]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]


Trust Fund for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer [ Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer ]

Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone [ Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral provisoire créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ]


save-the-date card | save-the-date

carte de préinvitation | carton de préinvitation | préinvitation


to save on the line | to clear on the line

sauver sur la ligne


save the date

prenez date | réservez la date | réservez cette date


substance listed in Annexe A to the Montreal Protocol

substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, while Mr. Legault is in London to save the Montreal Grand Prix, why does the government not provide him with one more trump card in negotiating with the private sector by promising to do its part to save the Montreal Grand Prix?

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, alors que M. Legault est à Londres pour sauver le Grand Prix de Montréal, pourquoi le gouvernement ne donne-t-il pas à M. Legault une carte de plus dans son jeu pour l'aider à négocier avec le privé, en s'engageant à faire sa part pour sauver le Grand Prix de Montréal?


I think it is an interesting idea which has already been raised (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Justice seriously think that Canada would be a lot worse off if, instead of spending $5 million on pins, flags, t-shirts and fireworks, it put that $5 million into saving the Montreal Grand Prix, investing the taxpayers' money wisely and saving the $80 million in economic spinoffs and all the related jobs?

Je trouve que c'est une idée intéressante qui d'ailleurs a déjà été soulevée (1425) M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le ministre de la Justice pense-t-il sérieusement que le Canada se porterait beaucoup plus mal si, au lieu de dépenser cinq millions de dollars pour acheter des épinglettes, des drapeaux, des chandails et des feux d'artifice, on mettait les cinq millions pour sauver le Grand Prix de Montréal, bien investir l'argent de nos concitoyens et préserver les 80 millions de dollars de retombées économiques, avec tous les emplois qui s'y rattachent?


Given that time is of the essence, that amending the Tobacco Act is out of the question and that the government has not come up with any options, will the minister seriously consider the Bloc Quebecois' suggestion to set up, for a maximum of two years, a transitional fund into which both the public and private sectors would pay in order to save the Montreal Grand Prix?

Comme le temps presse, qu'il ne faut pas toucher à la Loi sur le tabac et que le gouvernement n'a apporté aucune avenue de solution, est-ce que le ministre va sérieusement considérer la suggestion du Bloc québécois de créer un fonds de transition d'une durée maximale de deux ans, financé par les secteurs privé et public pour sauver le Grand Prix de Montréal?


In the current situation of crisis and failure, Mr Blair, together with Mr Barroso, is proposing a bare-bones budget and even nuclear power, in contrast to the Montreal conference and those countries, like China, that are calling for renewables, energy savings and clean alternative sources.

Dans la situation actuelle de crise et d’échec, M. Blair - mais aussi M. Barroso - propose un budget réduit à sa plus simple expression sans parler du recours à l’énergie nucléaire à l’inverse des décisions prises à Montréal ainsi que par des pays comme le Chine qui demandent qu’on utilise des énergies renouvelables, qu’on fasse des économies d’énergie et qu’on recoure à des sources alternatives propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Roberge: Can Senator Graham confirm that the statements made by the Prime Minister and the Minister of Finance appear to indicate that the federal government does not want to get involved in saving the Montreal Expos, despite all of the efforts currently being deployed by the group directed by Jacques Ménard, by the Mayor of Montreal, and by a number of Montreal business figures?

Le sénateur Roberge: Est-ce que l'honorable sénateur Graham peut nous confirmer que les déclarations du premier ministre et du ministre des Finances semblent indiquer que le gouvernement fédéral ne souhaite pas s'impliquer dans le sauvetage des Expos de Montréal, malgré tous les efforts présentement déployés par le groupe dirigé par Jacques Ménard, par le maire de Montréal et par les membres de la communauté des affaires de Montréal?


We learned also that Bernard Landry has made an interesting proposal as part of the efforts being made on the North American continent to save the Montreal plant.

On apprend aussi que Bernard Landry a fait une proposition intéressante dans le cadre de ce qui se fait sur le continent nord-américain pour sauver l'usine de Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saving the montreal' ->

Date index: 2024-08-07
w