Part of what was reported was that the moneys that would be spent on the initiative to send those units over to work with foreign police would almost be self-sufficient, in that the money saved would pay their way, so to speak; that there are legal bills, and medical, social, or administrative costs that could be saved by preventing certain individuals or commodities or activities from reaching this country.
Il a aussi été rapporté que cette initiative consistant à dépêcher ces services à l'étranger pour travailler en collaboration avec la police étrangère serait pratiquement autosuffisante en ce sens que l'argent économisé servirait à les payer, pour ainsi dire; on pourrait économiser sur les frais juridiques, et les coûts médicaux, sociaux ou administratifs en empêchant certains individus, certaines marchandises et certaines activités d'entrer dans le pays.