Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by prime mover
Categories of crosscut saws
Chain saw cutting head
Chain saw felling head
Chain saw head
Circular saw with a reduced number of teeth
Conical saw
Determine types of saws
Discern types of saws
Distinguish types of saws
Distinguishing types of saws
Double band-saw
Double-conical saw
Double-cut band-saw
Double-cutting band-saw
Double-edge band-saw
Double-edged band-saw
Double-swage saw
Double-swage-set saw
Handle saw securely
Member of a Prime Minister's transition team
Member of a transition team
Operate saw securely
Run saw securely
Saw attachment
Saw felling attachment
Saw felling head
Saw head
Saw head attachment
Saw head felling attachment
Sorts of crosscut saws
Splitting saw
Taper-ground saw
Taper-saw
Teeth of a saw
Transition team member
Type of crosscut saw
Types of crosscut saws
Use saw securely

Vertaling van "saw a prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
member of a Prime Minister's transition team [ member of a transition team | transition team member ]

membre d’une équipe de transition du Premier ministre [ membre d'une équipe de transition ]


chain saw cutting head | chain saw felling head | chain saw head(chainsawhead) | saw attachment | saw felling attachment | saw felling head | saw head attachment | saw head felling attachment | saw head(sawhead)

tête d'abattage à chaîne | tête d'abattage à chaîne coupante


conical saw | double-conical saw | double-swage saw | double-swage-set saw | splitting saw | taper-ground saw | taper-saw

lame de scie circulaire biconique


double band-saw | double-cut band-saw | double-cutting band-saw | double-edge band-saw | double-edged band-saw

lame de scie bicoupe


determine types of saws | discern types of saws | distinguish types of saws | distinguishing types of saws

distinction entre les différents types de scies


categories of crosscut saws | type of crosscut saw | sorts of crosscut saws | types of crosscut saws

types de scies à tronçonner


operate saw securely | run saw securely | handle saw securely | use saw securely

manipuler une scie en toute sécurité


Accident caused by prime mover

accident causé par le moteur principal




circular saw with a reduced number of teeth

scie circulaire à nombre de dents réduit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By the way, they have already spent $7 million on a call centre that we all saw the Prime Minister come and announce to Cape Bretoners.

À ce propos, ils ont déjà dépensé pour nous 7 millions de dollars pour la création d'un centre d'appels afin que nous puissions tous voir le premier ministre annoncer cela aux habitants du Cap-Breton.


Prime Minister Socrates of Portugal and I were in Zittau, on the border between the Czech Republic, Poland and Germany, and I saw the emotion Prime Minister Topolánek was feeling at that moment.

Le Premier ministre Socrates du Portugal et moi-même étions à Zittau, à la frontière entre la République tchèque, la Pologne et l’Allemagne, et j’ai vu à cet instant l’émotion ressentie par le Premier ministre Topolánek.


I always spoke of cautious optimism, knowing how difficult it would be to launch the bilateral negotiations between Prime Minister Olmert and President Abbas, and then we had what I would call a very successful pledging conference in Paris, where we saw so much support that we thought there was now real new momentum.

J'ai toujours fait preuve d'un optimisme prudent, car je sais combien il serait difficile de nouer des relations bilatérales entre le Premier ministre Olmert et le président Abbas, puis nous avons tenu ce que j'appellerais une conférence très fructueuse et prometteuse à Paris, où nous avons observé un tel soutien que nous avons pensé pouvoir parler d'un véritable nouvel élan.


It was indeed a very impressive journey that I undertook with Prime Minister Socrates and the President of the European Council, and at the end of December we visited Germany, Poland and the Czech Republic; we were also on the border between Estonia and Finland, Slovakia, Hungary and Austria, and we saw the emotion expressed in the eyes of so many people.

J’ai en effet effectué un voyage très impressionnant avec le Premier ministre Socrates et le Président du Conseil européen, aux termes duquel nous avons visité à la fin du mois de décembre l’Allemagne, la Pologne et la République tchèque. Nous nous sommes également rendus à la frontière entre l’Estonie et la Finlande, la Slovaquie, la Hongrie et l’Autriche, et nous avons vu l’émotion s'exprimer dans les yeux de très nombreuses personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs carry that message, the Prime Minister yesterday in his meeting with President Bush.

Nous avons vu le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères transmettre ce message, et le premier ministre l'a encore fait hier lors de sa rencontre avec le président Bush.


In the general election on 17 June we saw the governing UDF routed by a new political force, the Simeon II National Movement, led by the former King Simeon who, as Simeon Sakskoburggotski, is now Prime Minister and will be visiting European Union institutions and NATO in Brussels for the first time next week.

Aux élections législatives du 17 juin, nous avons vu l’UDF, le parti au pouvoir, mis en échec par une nouvelle force politique, le Mouvement national Siméon II, conduit par l’ex-roi Siméon qui, sous le nom de Siméon Sakskoburggotski, est à présent Premier ministre. La semaine prochaine, il rendra visite pour la première fois aux institutions de l’Union européenne et à l’OTAN à Bruxelles.


One special feature of this presidency has been its work on sustainable development, which it has not only established as a strategy for the future, but which it has also promoted through its clear and robust argument for ratifying the Kyoto Protocol. This is not only an EU-US issue, it is one that affects the whole world, as the Swedish Prime Minister and myself saw at the Council of the Socialist International last week in Lisbon.

Un point essentiel de la présidence a été de présenter le développement durable non seulement comme une stratégie d'avenir, mais également par le biais de la défense claire et ferme de la ratification des accords de Kyoto, qui ne sont pas uniquement un sujet euro-américain, mais concernent l'humanité tout entière, comme le Premier ministre suédois et moi-même avons eu l'occasion de le constater lors du conseil de l'Internationale socialiste, qui s'est tenu la semaine dernière, à Lisbonne.


A few months ago, there was a referendum in Quebec and a few days before that referendum, we saw the Prime Minister stand up, as another Prime minister had done before the 1980 referendum, and promise with his hand on his heart that yes, the Canadian federation would be changed to take the interests and demands of the people of Quebec into account,

Il y a quelques mois, on avait un référendum au Québec et quelques jours avant la tenue du référendum, on a vu le premier ministre, encore une fois, comme l'avait fait un autre premier ministre quelques jours avant le référendum de 1980, monter sur les tribunes et, la main sur le coeur, faire de grandes promesses à l'effet que oui, on allait changer la fédération canadienne, que oui, on allait tenir compte des intérêts et


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, after watching the Prime Minister telling all and sundry that his resolution on Quebec's distinct identity would provide guidance for the government's actions and would produce tangible results, we saw the Prime Minister show his true colours on Wednesday, when, as if by magic, Quebec culture no longer existed.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, après avoir vu le premier ministre chanter sur tous les toits que sa résolution sur le caractère distinct du Québec guidera toute l'action gouvernementale et qu'elle se traduira par des effets concrets, le naturel du premier ministre est revenu au galop mercredi, alors que par enchantement, la culture québécoise n'existait plus.


I saw, as Canadians saw, the Prime Minister doing an outstanding job in chairing this very important multilateral meeting in Quebec City.

Les Canadiens ont été, comme moi, témoins de la façon remarquable dont le premier ministre a présidé cette très importante rencontre qui s'est tenue à Québec.


w