Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Go about
Going about
Going about
Put about
Putting about
Tack
Tacking
To go about
To turn
To turn round

Vertaling van "saw going about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
going about (1) | putting about (2)

virer de bord vent devant




to go about | to turn | to turn round

tourner | virage | virer








There's a World Opportunity Out There: What Are You Going to Do About It?

Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!






go about [ tack ]

virer de bord vent devant [ virer de bord vent debout | virer vent devant | virer devant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Barrados: I, too, was upset about the number because being by nature somewhat optimistic and seeing pockets of good progress, I had said, I believe, in my testimony before the committee when I was here the last time, that with the increased recruitment we saw going on in the public service I was optimistic we could close the gaps more rapidly.

Mme Barrados : Moi aussi, j'ai été troublée par ces chiffres, car étant de nature plutôt optimiste et voyant parfois des progrès notables, j'avais dit, je crois, dans mon témoignage devant ce comité la dernière fois que j'ai comparu, qu'avec l'augmentation du recrutement en cours à la fonction publique fédérale, j'avais bon espoir que l'écart se resserrerait plus rapidement.


With the introduction of Bill C-68 we saw a lot of bells and whistles and a lot of publicity about what it is going to accomplish, but at the end of the day we saw a very cumbersome bill that will be extremely difficult to administer.

Lorsque le projet de loi C-68 a été présenté, on a fait tout un foin à son sujet. Finalement, on s'est rendu compte que ce projet de loi sera très difficile à administrer.


The Vanier Institute recently stated that during the decade of the 1990s, the wealthiest 20% of Canadians saw their incomes go up by about 6.6% and the poorest 20% of Canadians saw their incomes shrink by some 5.2%.

L'Institut Vanier a indiqué dernièrement qu'au cours de la décennie 1990, les revenus des 20 p. 100 de Canadiens les plus riches ont augmenté d'environ 6,6 p. 100, tandis que ceux des 20 p. 100 de Canadiens les plus pauvres ont baissé d'environ 5,2 p. 100.


Past comments by many members of the government have been hateful, inappropriate and go against everything this House stands for, as we saw with one stunning story about the member for Regina—Lumsden—Lake Centre regarding hateful comments he made about the gay community in 1991.

De nombreux députés ministériels ont tenu dans le passé des propos haineux, inappropriés et contraires aux valeurs auxquelles adhère fermement cette Chambre, comme nous avons pu le constater dans cette histoire au sujet du député de Regina—Lumsden—Lake Centre et des propos haineux qu'il a tenus au sujet de la communauté gaie en 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I went to Gaza last week – and I regret that Parliament’s official delegation did not go – with 12 MEPs: we saw what it means to live inside there, in that open-air prison; we saw what it means to use weapons that no one yet knows about and that are perhaps tried out on the torn-apart bodies of the young people killed by bombs that were falling and demolishing houses; we saw it, just as you must see it!

Je me suis rendue à Gaza la semaine dernière - et je regrette que la délégation officielle du Parlement n’y soit pas allée aussi - avec douze collègues: nous avons vu ce que signifie vivre à l’intérieur de cette prison à ciel ouvert; nous avons vu ce que signifie utiliser des armes que personne ne connaît encore et qui sont peut-être testées sur les cadavres déchiquetés des jeunes gens tués par les bombes qui tombaient et détruisaient les maisons; nous l’avons vu, comme vous devriez le voir!


We hope that, as regards Moldova, the ban will go from the table – we saw an announcement about that today and we would ask Russia not to threaten to have bans on all of the European Union when Romania and Bulgaria enter.

Nous espérons, en ce qui concerne la Moldavie, qu’il ne sera plus question d’interdiction - nous avons vu une annonce à ce sujet aujourd’hui et nous voudrions demander à la Russie de ne pas menacer l’Union européenne à coup d’interdictions lors des adhésions roumaine et bulgare.


– (FR) Mr President, as dawn broke over Baghdad this morning, the people were awoken by the awful, deafening sound of the first bombs falling on the city. These people were the very men, women and children who some of us saw going about their daily lives, met and questioned just a few weeks ago.

- Monsieur le Président, le jour se levait sur Bagdad, ce matin, quand la population - ces hommes, ces femmes, ces enfants, que nous avons été quelques-uns ici à croiser, à voir vivre, à interroger, voici quelques semaines, et dont les visages nous reviennent à l'esprit en ces heures dramatiques - a été tirée du sommeil par le bruit assourdissant et insupportable des premières bombes.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I originally wanted to say something about the nonsensical procedure that we are going through at this witching hour, but then I saw all the young people who have been listening attentively and with great concentration, and whom, in the meantime, we seem to have lost again.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voulais initialement dire quelques mots sur la procédure absurde que nous endurons à cette heure tardive, avant de voir tous ces jeunes gens qui ont écouté ce débat attentivement et avec une grande concentration et qui, apparemment, nous ont entre-temps à nouveau quittés.


Just think, one evening, as I was about to get into the lift to go to the second floor, I saw Mr Bushill-Matthews and the usually impassive Mr Blokland rush into the lift, both extremely happy too, shouting in unison: ‘Mr Fatuzzo, we cannot leave you alone with Mrs Malliori’, who, as we all know, is extremely attractive like all Greek women.

Un soir, alors que je m'apprêtais à prendre l'ascenseur pour monter au deuxième étage, j'ai vu se ruer dans l'ascenseur M. Bushill-Matthews en compagnie de M. Blokland, d'habitude impassible. Tous deux était très heureux, et s'exclamaient à haute voix : "Mais, Fatuzzo, nous ne pouvons pas te laisser seul avec Mme Malliori !", dont nous savons tous que, comme toutes les femmes grecques, elle est très fascinante.


We have talked to just about everyone about the problems we have had in the last 10 years and what I saw going through training in order to try to get everyone to understand what we do, how we behave, the competition that exists, the impact that has on the relationships in the squadron, how that changes when we have a female pilot joining the squadron, and whether that is normal.

Nous avons parlé avec à peu près tout le monde des problèmes que nous avons vécus au cours des dix dernières années et de ce que j'ai vu pendant la formation afin que chacun comprenne ce que nous faisons, comment nous nous conduisons, la concurrence qui existe, l'effet que cela a sur les rapports au sein de l'escadrille, comment cela change lorsqu'une femme pilote se joint à l'escadrille, et pour savoir si c'est normal.




Anderen hebben gezocht naar : go about     going about     put about     putting about     tacking     to go about     to turn     to turn round     saw going about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw going about' ->

Date index: 2021-08-25
w