Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saw in lebanon last » (Anglais → Français) :

Mr. MacKay: My experience, and what I have heard about the Red Cross Movement in my current capacity — the work they are doing in Afghanistan, the humanitarian relief they have provided in times of both natural disasters and the type of conflict disaster we saw in Lebanon last summer — leads me to believe the Canadian Red Cross and the Red Cross Movement internationally are among the most, if not the most, credible and trusted humanitarian relief organizations in the world.

M. MacKay : Mon expérience, et ce que j'ai appris du Mouvement de la Croix-Rouge dans mes fonctions actuelles — le travail que ses membres font en Afghanistan, l'aide humanitaire qu'ils ont fournie au moment de catastrophes naturelles et de conflits comme ce fut le cas au Liban l'été dernier — me porte à croire que la Croix-Rouge canadienne et le Mouvement de la Croix-Rouge internationale, sont les organismes les plus, ou parmi les plus dignes de confiance au monde.


Last year saw rapid breakthroughs in the Internet in Europe.

L'année écoulée a vu un développement rapide de l'Internet en Europe.


Last year saw the fifth anniversary of the UN Fourth World Conference on Women.

L'année dernière, on a célébré le cinquième anniversaire de la quatrième conférence mondiale des Nations unies sur les femmes.


In the last year, we saw all 27 leaders walk up the Capitoline Hill in Rome, one by one, to renew their vows to each other and to our Union.

L'an dernier, à Rome, nous avons vu les 27 dirigeants gravir un à un la colline du Capitole pour renouveler leurs vœux d'engagement mutuel et envers l'Union.


In the last months, Lebanon has made important steps by electing a new president last October, thereby overcoming a 29-month institutional gridlock, and forming a new government last December.

Au cours des derniers mois, le Liban a franchi des étapes importantes en élisant un nouveau président en octobre dernier, venant ainsi à bout d'un blocage institutionnel de 29 mois, et en formant un nouveau gouvernement en décembre dernier.


I also want to allow the member an opportunity to understand that it is incumbent upon her in her new role to ensure that when Canadians need to access their Canadian government in times of distress that the minister does not take off for a vacation for four of five days, and then comes back and says that he has been in touch with the department, as we saw in Lebanon, or fails Canadians consistently as the government has done with respect to Mr. Celil, ...[+++]

J'aimerais aussi donner l'occasion à la députée de comprendre qu'il lui incombe, en sa nouvelle qualité, de veiller à ce que, quand les Canadiens à l'étranger qui passent par des moments difficiles ont besoin de rejoindre leur gouvernement, le ministre ne parte pas en vacance pendant quatre ou cinq jours et affirme par la suite être resté en contact avec son ministère, comme nous l'avons vu au Liban, ou ne laisse pas systématiquement tomber les Canadiens comme le gouvernement l'a fait dans le cas de M. Celil; même le premier ministre ...[+++]


Before she left, Commissioner Ferrero-Waldner said: “Since my visit to Lebanon last September, a lot has been achieved.

Avant son départ, Mme Ferrero-Waldner a déclaré: «Depuis ma visite au Liban, en septembre dernier, de nombreux progrès ont été réalisés.


I visited Lebanon last week and had the honour to meet some of the people who made that summit possible, and I wish to take this opportunity in the Senate of Canada to pay tribute to the Government of Lebanon and its efforts as a peacemaker in the region.

Je me suis rendu au Liban la semaine dernière et j'ai eu l'honneur de rencontrer certaines des personnes qui ont rendu ce sommet possible. Je tiens à profiter de l'occasion que m'offre le Sénat du Canada pour rendre hommage au gouvernement du Liban pour ses efforts à titre de gardien de la paix dans la région.


AIM in London saw more than 250 listings last year, the Neuer Markt 130, the Nouveau Marché 50, the Nuovo Mercato in Italy 35.

À Londres, AIM a enregistré 250 adhésions l'an dernier, le Neuer Markt, 130, le Nouveau Marché, 50, et le Nuovo Mercato, en Italie, 35.


At times, we have sent people overseas when specific cases of safety and security of Canadians has been affected, such as during the conflict in Lebanon last year and the hostage taking in Iraq about 15 months ago.

Il nous est déjà arrivé d'envoyer du personnel à l'étranger dans des cas particuliers où la sécurité et la sûreté des Canadiens ont été menacées, comme par exemple lors du conflit au Liban, il y a un an, et de la prise d'otages en Iraq, il y a de cela environ 15 mois.




D'autres ont cherché : disaster we saw in lebanon last     last     last months lebanon     back and says     saw in lebanon     also want     visit to lebanon     lebanon last     visited lebanon     visited lebanon last     listings last     conflict in lebanon     saw in lebanon last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw in lebanon last' ->

Date index: 2024-05-08
w