Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saw six million " (Engels → Frans) :

The systematic planning and carrying out of the destruction of six million human lives is an unequalled tragedy in a century that saw far too many.

L'exécution planifiée et systématique de six millions de vies humaines constitue une tragédie sans égal dans un siècle qui a pourtant connu plus que sa part d'atrocités.


However, we stood in horror when we saw that regime also killed people like clockwork in a systematized manner. It killed six million people.

Cependant, nous avons été horrifiés de constater que le régime tuait des gens d'une manière tout aussi efficace et systématique, exécutant six millions de personnes.


I am not willing to equate the crimes of the Nazis, the Holocaust and the genocide that saw six million Jews, along with Communists, Trade Unionists and disabled die, with those of Stalinist Russia.

Je ne veux pas comparer les crimes des nazis, l’Holocauste et le génocide responsables de la mort de six millions de Juifs, ainsi que de communistes, de syndicalistes et de personnes handicapées, avec ceux de la Russie staliniste.


I am not willing to equate the crimes of the Nazis, the Holocaust and the genocide that saw six million Jews, along with Communists, Trade Unionists and disabled die, with those of Stalinist Russia.

Je ne veux pas comparer les crimes des nazis, l’Holocauste et le génocide responsables de la mort de six millions de Juifs, ainsi que de communistes, de syndicalistes et de personnes handicapées, avec ceux de la Russie staliniste.


For example, for the two fiscal years following the federal government's introduction of its temporary surtax in 1995, the six major banks saw their federal income taxes increase by more than $755 million, over six times the amount collected as a surtax.

Par exemple, pour les deux exercices financiers suivant l'introduction par le gouvernement fédéral de sa surtaxe temporaire de 1995, l'impôt sur le revenu fédéral des six grandes banques canadiennes a augmenté de plus de 755 millions de dollars, soit plus de six fois le montant de la surtaxe perçue.


So when you reference Parks Canada and 15%, are we taking 15% off $600 million or should we add 15% to $600 million to see how it's coming— No, compared to the average budget over the last six years, it saw a 15% reduction from those numbers.

Par conséquent, quand vous parlez de Parcs Canada et d'une réduction de 15 %, est-ce que cela signifie qu'on enlève 15 % à 600 millions de dollars ou qu'on ajoute 15 % à ce montant pour voir. Non, comparativement au budget moyen des six dernières années, nous avons observé une réduction de 15 %.


What Pope John Paul II has called the century of tears saw the deaths of millions of Ukrainians at the hands of Stalin, the Shoah in which six million European Jews were exterminated by Hitler, the killing fields of Cambodia, and more recent tragedies in Rwanda and the former Yugoslavia.

Ce siècle, que le pape Jean-Paul II a qualifié de siècle des larmes, aura vu la mort de millions d'Ukrainiens aux mains de Staline, l'extermination par Hitler de six millions de juifs européens pendant la Shoah, les champs de la mort du Cambodge et, plus récemment, les tragédies du Rwanda et de l 'ancienne Yougoslavie.




Anderen hebben gezocht naar : six million     killed six million     genocide that saw six million     than $755 million     off $600 million     which six million     saw six million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw six million' ->

Date index: 2021-05-14
w