Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
500-line selector
500-line switch
500-point selector
Barber-Say syndrome
CFC 500
Don't say yes when you want to say no
F 500
Fluorocarbon-500
Freon 500
R-500
Refrigerant 500
Say

Vertaling van "say $500 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refrigerant 500 [ fluorocarbon-500 | R-500 | Freon 500 | F 500 | CFC 500 ]

frigorigène 500 [ R-500 | Fréon 500 | F 500 | CFC 500 ]


500-line selector | 500-line switch | 500-point selector

sélecteur à 500 points


500/20 signaling | 500/20 signalling

signalisation à fréquence 500/20




Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Cilastatin (as cilastatin sodium) 500 mg and imipenem (as imipenem monohydrate) 500 mg powder for suspension for injection vial

imipénem 500 mg/cilastatine 500 mg, fiole de poudre pour suspension injectable






Dactinomycin 500 microgram powder for solution for injection vial

dactinomycin 500mcg powder for injection solution vial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But you're absolutely right; it's one thing to allocate, say, $500 million to the agricultural community over here and then have a bill that in fact would very likely cost farmers more than the $500 million they received.

Mais vous avez absolument raison; c'est une chose d'allouer, mettons, 500 millions de dollars à la communauté agricole ici pour avoir ensuite un projet de loi qui finirait par coûter aux agriculteurs nettement plus que les 500 millions de dollars qu'ils ont reçus.


I would like to say that trafficking in human beings is one of the most profitable forms of international organised crime and, according to various reports and sources, its worldwide scale is estimated to be between 700 000 and 2 million persons, some say more, of whom 300 to 500 000 individuals are victims of trafficking in the European Union alone.

Je voudrais dire que la traite des êtres humains est une des activités les plus rentables de la criminalité organisée au niveau international. D’après différents rapports et différentes sources, cette activité concernerait entre 700 000 et 2 millions de personnes dans le monde, voire plus, dont 300 000 à 500 000 individus sont des victimes de la traite dans l’Union européenne.


I would, however, like to conclude by saying the following: in total, the plan – if my information is correct – envisages 10 500 out of the total of 50 000 jobs being lost, 4 500 of which would be in Germany, with the remainder across Opel’s other sites.

Toutefois, je tiens à conclure en disant ce qui suit: au total, le plan envisage, si mes informations sont correctes, 10 500 pertes d’emplois sur les 50 000 existants, dont 4 500 en Allemagne, le reste étant réparti sur les autres sites d’Opel.


In saying $500 million, my objective is to be very candid with Canadians and to say that the margin I've just referred to has been earmarked for these already existing commitments.

Si je dis 500 millions de dollars, c'est parce que mon objectif est d'être tout à fait franc avec les Canadiens et c'est pourquoi je précise que la marge que je viens de mentionner a déjà été mise de côté pour ces engagements préexistants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The tourism minister in my region, Galicia, says that this is more of a media disaster than an ecological disaster, and he says this with 51 000 tonnes of waste collected from the sea, 79 000 tonnes of waste collected from the land and in France 31 000 tonnes collected from the land and 1 500 tonnes from the sea, solely along the French Atlantic coastline, and he said this 10 days ago, on the same day that the oil reached the Belgian coast. That is what the minister says.

Le ministre du tourisme de ma région, la Galice, a déclaré que cette catastrophe est plus médiatique qu’écologique. Il a tenu de tels propos alors que 51 000 tonnes de déchets ont été extraits de la mer et que 79 000 tonnes ont été récoltées sur les côtes. Rien que pour le littoral atlantique français, 31 000 tonnes ont été récoltées sur le continent et 1 500 ont été extraites de la mer.


Obviously, shopkeepers are unable to identify potential forgeries which are worth, if you will forgive me for saying so, more than 3 500 of our poor old francs, in other words, half the minimum wage in France.

Évidemment, aucun commerçant n'est en mesure d'identifier d'éventuels faux qui portent quand même, pardonnez-moi, sur plus de 3500 anciens de nos pauvres vieux francs, soit la moitié du SMIC en France.


However, I have to say that I would have been glad if, given the narrow majority – of one vote – which we had in the committee, the rapporteur and his group had shown a little more willingness to compromise because – and I am saying this quite clearly today – if, when we vote on Wednesday, our Amendment No 7 to reduce the basic allocations to 500 is not passed, we will vote against the whole report.

Mais j’aurais été heureux que, vu le résultat de vote serré que nous avons eu en commission - c’était à une voix près -, le rapporteur et son groupe se montrent ici un peu plus conciliants, parce que - je le dis très clairement aujourd’hui -, si nous votons mercredi et que notre amendement 7, qui réduit les contingents de base à 500, ne passe pas, nous voterons contre l’ensemble du rapport.


Thanks to this EI reform, an additional 500,000 Canadians will now be eligible to receive benefits, that is to say, 500,000 Canadians who were not previously covered by unemployment insurance will now qualify.

Cette réforme de l'assurance-emploi permet à 500 000 Canadiens de plus d'avoir une couverture à laquelle ils n'avaient pas droit à venir jusqu'à maintenant. Il y a 500 000 Canadiens qui peuvent maintenant profiter de l'assurance-emploi, alors qu'il n'étaient pas couverts précédemment.


We say $500 million. The government says $750 million.

Nous parlons de 500 millions de dollars et le gouvernement parle de 750 millions de dollars.


He wanted to say half, and it was easier to say 500 than go to 250.

Il avait voulu dire la moitié, et il était plus facile de dire 500 que de passer à 250.




Anderen hebben gezocht naar : selector     switch     20 signaling     20 signalling     barber-say syndrome     cfc     freon     fluorocarbon-500     refrigerant     say     say $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say $500' ->

Date index: 2022-06-26
w