Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCAAR
Defence Controlled Access Area Regulations
Defence Establishment Trespass Regulations

Vertaling van "say about respect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
In view of the statement by the Commission, the UK and Spain declare that the content of the present measure does not affect their respective legal positions on the sovereignty dispute about the territory where Gibraltar airport is situated.

Au vu de la déclaration de la Commission, le Royaume-Uni et l'Espagne déclarent que le contenu de la présente mesure n'affecte pas leurs positions juridiques respectives dans le différend qui les oppose concernant la souveraineté sur le territoire sur lequel se trouve l'aéroport de Gibraltar.


Defence Controlled Access Area Regulations [ DCAAR | Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel | Defence Establishment Trespass Regulations ]

Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense [ RSACD | Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage | Règlements relatifs à la ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe it was absolutely right – and I say this advisedly as a Green German MEP – for Angela Merkel to meet the Dalai Lama, because it shows that we mean what we say about respect for human rights.

Je pense qu’il était tout à fait juste - et je dis cela en tant que député européen vert allemand - qu’Angela Merkel rencontre le dalaï-lama, car cela démontre que nous pensons ce que nous disons en matière de droits de l’homme.


I believe it was absolutely right – and I say this advisedly as a Green German MEP – for Angela Merkel to meet the Dalai Lama, because it shows that we mean what we say about respect for human rights.

Je pense qu’il était tout à fait juste - et je dis cela en tant que député européen vert allemand - qu’Angela Merkel rencontre le dalaï-lama, car cela démontre que nous pensons ce que nous disons en matière de droits de l’homme.


Will the government finally admit that, contrary to what the Prime Minister and the Minister of the Environment are saying about respecting the Kyoto protocol, those decisions speak for themselves and prove beyond a shadow of a doubt that the government completely rejects Kyoto?

Le gouvernement va-t-il finalement admettre que, contrairement aux propos du premier ministre et de sa ministre de l’Environnement quant au respect du Protocole de Kyoto, ces décisions parlent d'elles-mêmes et prouvent sans l'ombre d'un doute que le gouvernement rejette complètement le Protocole de Kyoto, rien de moins?


What can I say about respecting diversity for Canadians of all origins?

Que dire de la diversité qui doit être respectée pour les Canadiens de toutes origines?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Kinsella, I am sure, shall comment on what I am about to say with respect to how I envisage Bill C-20 will be treated.

Le sénateur Kinsella interviendra sûrement quand j'aurai terminé pour commenter ce que je vais dire quant à la façon dont j'envisage de traiter le projet de loi C-20.


You talk about respecting all conditions of animal welfare and say you need a well-balanced solution.

Vous évoquez le respect de toutes les conditions du bien-être des animaux et vous dites que vous avez besoin d'une solution bien équilibrée.


Allow me to say that we cannot just demand that the Commission or the Council bring about improvements in respect of supervision, for the prime responsibility for supervision lies at national level.

Laissez-moi dire que nous ne pouvons pas nous contenter que la Commission ou le Conseil présentent des améliorations en matière de surveillance. La principale responsabilité à ce niveau se trouve au niveau national.


I would also like to say something about the relationship between the institutions and Europol and Eurojust respectively.

Je voudrais également dire un mot à propos de la situation entre les institutions et Europol par rapport à Eurojust.


We have also heard that tourism will be increased-and I say in respect to my colleague from Davenport that tourism should be considered in this respect-by about 30 per cent during the period of the bridge construction and about 25 per cent thereafter.

Nous avons également entendu que le tourisme augmentera d'environ 30 p. 100 durant la construction du pont et d'environ 25 p. 100 par la suite, et je tiens à signaler à mon collègue de Davenport que le tourisme est certainement un facteur à considérer.


If some are saying, as they are — and this can be verified by ``Googling'' the websites about your own committee — that the Senate committee and the Senate itself will not consider amendments and wishes to ensure that this legislation is rushed through yet another level of government without proper consideration, then what does this say about respect for this important institution?

Si certains affirment, et c'est le cas — on peut s'en rendre compte en surfant sur des sites Internet portant sur votre comité — que le Comité sénatorial et le Sénat lui-même n'examineront pas les amendements et souhaitent renvoyer précipitamment cette loi à un autre ordre de gouvernement sans l'avoir étudié convenablement, qu'est-ce que cela révèle au sujet du respect que l'on a pour cette importante institution?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say about respect' ->

Date index: 2022-04-29
w