Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Canada - Just Say No!
JIT
JIT production system
JIT-JET
JPCD
Just in time
Just in time - just enough training
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time
Just-in-time deliveries
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production system
Just-in-time supply
Say
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "say and just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables




just-in-time deliveries

système de livraison juste à temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Prime Minister's Office, in those emails, makes it clear that what they heard from Senator Gerstein — and presumably what he had heard from Deloitte — was not that it's $90,000, but this is what the report will say and, just as importantly, this is what the report will not say.

Dans ces courriels, le cabinet du premier ministre établit clairement que ce qu'il a appris du sénateur Gerstein — qui le tenait vraisemblablement de Deloitte — concernait non les 90 000 $, mais ce qui devait figurer dans le rapport et, chose toute aussi importante, ce qui ne devait pas y figurer.


If I had to explain it to Alfred Nobel, I would say: not just a peace congress, a perpetual peace congress!

Si je devais l’expliquer à Alfred Nobel, je dirais qu’il ne s’agit pas seulement d’un congrès pour la paix, mais d’un congrès permanent pour la paix!


Consider, honourable senators, that it costs just $2 million a year to operate, and I say " just" $2 million to operate because $2 million nowadays is easily spent if one thinks about the amount spent on the pavilion and the lake during the G20 summit.

Quand on pense, honorables sénateurs, qu'il ne faut que 2 millions de dollars par année pour en assurer le fonctionnement, et je dis « seulement » parce que, de nos jours, cette somme est facilement dépensée quand on pense à ce qu'ont coûté le pavillon et le lac aménagés pour le sommet du G20.


If we say that just by the slapping down of a lawsuit and it becomes real, then why does the member for West Nova not just pay the $2 million?

S’il suffit d’intenter une poursuite pour que la faute soit réelle, pourquoi le député de Nova-Ouest ne paie-t-il pas simplement les 2 millions de dollars?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ministers will know that I do not say this just out of politeness because I have also voiced friendly criticism of some aspects of the Greek legal system.

Les ministres savent certainement que je ne dis pas cela par pure politesse, car j’ai également proféré des critiques amicales concernant certains aspects du système juridique grec.


The ministers will know that I do not say this just out of politeness because I have also voiced friendly criticism of some aspects of the Greek legal system.

Les ministres savent certainement que je ne dis pas cela par pure politesse, car j’ai également proféré des critiques amicales concernant certains aspects du système juridique grec.


In my view, it is one of the great virtues of the common position that it gives very clear support to countries in the event of their being subjected to pressure. I am not aware of this happening, but the honourable Member says that it does. Were this in fact to happen, it would, as I say, be just as well that we have this position, to which the new Member States can also adhere.

J’estime qu’il s’agit là d’un des principaux mérites de la position commune en ce sens qu’elle offre une très solide protection aux pays qui seraient soumis à des pressions - ce dont je n’ai pas connaissance - mais c’est ce que prétend l’honorable député et si tel était le cas, je le répète : il est bon que nous disposions de cette position commune à laquelle pourront également adhérer les nouveaux États membres.


If we do not pass this amendment, we not only fail the United Nations Convention on the Rights of the Child but also, and more important, the Aboriginal youth in this community whom we hold so dear — a community that we say is just and a community about which we have heard Aboriginal senators in this forum say that the justice system does not fit.

Si nous n'adoptons pas cet amendement, non seulement nous ne respecterons pas la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant mais en outre, et chose plus importante, nous laisserons tomber les jeunes autochtones dans cette collectivité à laquelle nous sommes tant attachés — une collectivité que nous disons être juste et à laquelle le système de justice ne convient pas, si nous croyons ce que nous ont dit les sénateurs autochtones parmi nous.


I must add that I did not say this just for formality’s sake.

J’ajoute que je ne l’ai pas dit pour la forme.


I do not say this just to blow our own trumpet but because we should not spread the illusion harboured by many a non-governmental organisation that the parliamentary and democratic process could, to a certain extent, be replaced by dialogue with civil society.

Je ne dis pas cela seulement parce que nous voulons nous encenser nous-mêmes, mais je le dis parce que l’on ne doit pas répandre l’illusion de certaines personnes au sein d'organisations non gouvernementales que le dialogue avec la société civile pourrait en quelque sorte remplacer le processus parlementaire démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say and just' ->

Date index: 2022-09-07
w