Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100 year flood
100%-owned subsidiary
100-percent owned subsidiary
100-year return flood
100-year window
Barber-Say syndrome
Date window
Don't say yes when you want to say no
Fully-owned subsidiary
I.e.
Id est
Litres per 100 kilometres
That is
The final say
The last word
Wholly owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary corporation
Window
Window of 100 years
Year flood

Traduction de «say for $100 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


litres per 100 kilometres | l/100 km [Abbr.]

litre aux 100 kilomètres | l/100 km [Abbr.]


wholly-owned subsidiary | wholly owned subsidiary | wholly-owned subsidiary corporation | 100%-owned subsidiary | 100-percent owned subsidiary | fully-owned subsidiary

filiale en propriété exclusive | filiale à 100 % | filiale à cent pour cent | corporation filiale


date window | 100-year window | window of 100 years | window

fenêtre de date | fenêtre


100-year return flood | year flood | 100 year flood

crue centennale | crue centenaire




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This debate is currently ongoing among those who say that if you have $100 million you should spend it on actually reducing emissions and those who say that since we are in a period of substantial tax cuts anyway does it really matter if we give $100 million to people who use the bus if we achieve the other purpose of showing that society values their use of public transit.

Ce débat se poursuit actuellement entre ceux qui disent que si l'on a 100 millions de dollars à dépenser, on devrait plutôt s'en servir pour réduire les émissions, et ceux qui disent que puisque nous sommes dans une période d'importantes baisses d'impôts de toute façon, il importe peu que nous donnions 100 millions de dollars aux gens qui prennent l'autobus, si cela permet par ailleurs d'atteindre un autre objectif, à savoir de montrer que la société est favorable au transport en commun.


This member did a good job of explaining to Canadians the difference between, on the one hand, a member inadvertently saying something that was not 100% accurate, and on the other hand saying that he or she witnessed electoral fraud on one day, repeating that statement a few days later, and then, when caught out several weeks later, saying that it never happened.

Le député a su très bien expliquer aux Canadiens ce qui distingue un député qui, par inadvertance, affirme quelque chose qui n'est pas purement exact de celui qui soutient avoir été témoin d'actes de fraude électorale, répète cette allégation quelques jours après puis, lorsqu'il se fait prendre, des semaines plus tard, se rétracte.


15% of 9-12 year olds say they have more than 100 contacts on their profile, with a high of 47% in Hungary.

15 % des 9-12 ans déclarent avoir les noms de plus de 100 personnes dans leur profil; le maximum est observé en Hongrie, avec 47 %.


If you had a school report on your first 100 days, it would say ‘you must do better’, but the reality is that if you were in the office for 100 years, you would still be a failure.

Si on vous avait remis un bulletin scolaire à l’issue de vos 100 premiers jours, vous auriez eu la mention «peut mieux faire» mais la vérité est que même en restant 100 ans à ce poste, vous ne seriez pas plus compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I fully agree with what Commissioner Verheugen says about the fact that 100% safety and security can never be achieved; however – following on now from Mrs Gebhardt – we must nevertheless strive to achieve 100% safety.

J'approuve totalement le commissaire Verheugen lorsqu'il dit qu'on ne peut jamais assurer la sûreté et la sécurité à 100 %; cependant – pour rejoindre M Gebhardt –, nous devons nous efforcer d'atteindre une sécurité à 100 %.


I fully agree with what Commissioner Verheugen says about the fact that 100% safety and security can never be achieved; however – following on now from Mrs Gebhardt – we must nevertheless strive to achieve 100% safety.

J'approuve totalement le commissaire Verheugen lorsqu'il dit qu'on ne peut jamais assurer la sûreté et la sécurité à 100 %; cependant – pour rejoindre M Gebhardt –, nous devons nous efforcer d'atteindre une sécurité à 100 %.


In saying this, I am, of course, perfectly well aware that we cannot expect them to have done this 100%, for 100% could be achieved only in a perfect world, and that is not, in these countries, going to be achieved at once.

En prononçant ces mots, je suis, bien sûr, parfaitement conscient que nous ne pouvons pas attendre d’eux qu’ils aient respecté ces critères à 100%, car ce pourcentage ne pourrait être obtenu que dans un monde parfait, et cela ne se réalisera pas instantanément dans ces pays.


The report speaks of reaching 100% by 2013, but it does not say what reaching 100% in 2013 means.

Lorsqu'il est indiqué que l'objectif est d'atteindre une mise à niveau d'ici 2013, il n'est pas précisé quel sera ce niveau en 2013.


Senator Angus: Let us say there are 100 youth in Canada; you are saying in the top line that is the percentage of those 100 that were charged with a crime.

Le sénateur Angus : Disons que l'on prend 100 jeunes qui vivent au Canada; vous dites que la ligne supérieure représente le pourcentage de jeunes qui, parmi ces cent là, vont être inculpés pour un crime.


I. Proposal for a Council decision on own resources The proposal incorporates all the basic ideas discussed in COM(87)100 and COM(87)101, that is to say, - inclusion of ECSC customs duties in own resources; - elimination of the 10% refund for the cost of collecting traditional own resources; (1) see COM(87)100 and 101, 28.2.1987 2.

1. Proposition d'une decision du Conseil sur les ressources propres La proposition de decision porte sur l'ensemble des elements essentiels presentes dans les communications (COM (87) 100 et 101), a savoir notamment: - inclusion des droits de douanes du Traite CECA dans les ressources propres - suppression du remboursement forfaitaire de 10 % sur les ressources propres et credits traditionnelles (1) voir COM (87)100 et 101 du 28.




D'autres ont cherché : year flood     subsidiary     owned subsidiary     return flood     window     barber-say syndrome     date window     fully-owned subsidiary     id     l 100 km     litres per 100 kilometres     that     the final say     the last word     wholly owned subsidiary     wholly-owned subsidiary     wholly-owned subsidiary corporation     window of 100 years     say for $100     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say for $100' ->

Date index: 2024-09-09
w