Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say get these inspectors » (Anglais → Français) :

Mr. Ivan Noonan of the Prince Edward Island Potato Board had to call your office and the CFIA and say, get these inspectors back down here. They went home to Fredericton.

M. Ivan Noonan, de l'Office des pommes de terre de l'Île-du-Prince-Édouard, a dû téléphoner à votre bureau et à l'ACIA pour faire revenir à la frontière les inspecteurs qui étaient rentrés chez eux, à Fredericton.


It was the right that was saying “Get rid of family allowances, get rid of these child tax benefits”, and now ten years later everybody is screaming that this is unfair to families.

C'était la droite qui disait: «Éliminons les allocations familiales, éliminons les prestations fiscales pour enfants» et voici que dix ans plus tard, on pousse des hauts cris en disant que c'est injuste pour les familles.


Honourable senators, officials have responded to this particular concern, by saying that the inspector must go to court to get a warrant before entering a family home.

Honorables sénateurs, les représentants ont répondu à cette préoccupation en disant qu'un inspecteur doit obtenir un mandat de la cour avant de pénétrer dans une propriété privée.


In the case of consignments which are made up of several lots it is necessary for the inspector to get a general impression of the consignment with the aid of accompanying documents or declarations concerning the consignments. He then determines how far the lots presented comply with the information in these documents.

Il détermine alors le degré de conformité des lots avec les indications figurant dans ces documents.


I was very encouraged by the assurance Mr. Powell gave at the APEC meeting to the foreign ministers, saying, look, if we get the inspectors in there, if we get a satisfactory inspection we either get a determination that these weapons are not there or we've been able to get them all at that moment, that is the end of it; the UN system will have worked.

Lors de la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'APEC, M. Powell a déclaré que si nous réussissons à envoyer des inspecteurs, si les inspections sont satisfaisantes et si nous avons l'assurance que ces armes n'existent pas ou qu'elles ont été saisies, les choses s'arrêteraient là. J'ai trouvé cette promesse de M. Powell très encourageante.


I say let's say get on with the job of resolving these claims under this positive addition to the process.

Je propose de passer à l'action et de régler ces revendications au moyen de cet ajout positif au processus actuel.


Although our counterparts have done important work, and despite my gratitude to them for doing so and thus enabling themselves to really get to grips with these issues, I have to say that I am less happy about our entering into another obligation, as anyone reading the text of this interinstitutional agreement could only wonder what added value would thereby accrue to Parliament over and above its rights as laid down in the Treaties.

Bien que nos homologues aient réalisé un important travail et malgré ma gratitude envers eux pour l’avoir fait et donc pour s’être permis de véritablement s’attaquer à ces questions, je dois dire que je suis moins enchantée par le fait que nous contractions une nouvelle obligation. En effet, quiconque lit le texte de cet accord interinstitutionnel ne peut que se demander quelle valeur ajoutée reviendrait de ce fait au Parlement au-delà de ses droits tels que prévus par les Traités.


I also regret the fact that we get the feeling that the so-called compromise proposals in the Council cannot and will not be adopted by either Parliament or the Commission, so that Commissioner Bolkestein, who is responsible for these matters, has now felt constrained to say that, if we make no headway here, the need to get things moving would force him to withdraw his Commission proposal. The Council's behaviour also goes against the Barcelona decisions.

Je regrette également que nous ayons le sentiment que les fameuses propositions de compromis adoptées par le Conseil ne puissent pas jouir et ne jouiront pas de l'approbation du Parlement et de la Commission, ce qui fait que le commissaire Bolkestein a dû nous dire aujourd'hui que si rien ne bouge, il sera obligé de retirer sa proposition pour donner le tempo. L'attitude du Conseil est en contradiction avec les décisions de Barcelone.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches prin ...[+++]


"Well then," he continued, "if you get the opportunity to present an explanation of vote, say that these cooperation agreements must concern themselves with the way the pensions of the State of Macedonia are managed as well".

"Alors, a-t-il poursuivi, si tu as l'occasion de donner une explication de vote, tu dois dire que l'on doit également s'intéresser aux retraités dans ces accords de coopération, et à la manière dont les pensions de l'État de Macédoine sont gérées".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say get these inspectors' ->

Date index: 2023-04-20
w