Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "say he almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've heard an ex-university president say he almost cringed every time one of his faculty got an increase or a new grant, because he knew he was going to have to make expenditures out of his ordinary budget to cover the indirect costs.

J'ai entendu un ancien président d'université dire qu'il finissait presque par être exaspéré lorsqu'il entendait dire qu'un membre du corps professoral avait obtenu une augmentation de sa subvention ou de nouveaux crédits, parce qu'il savait qu'il allait devoir couvrir des coûts indirects correspondant en fait à des dépenses qu'il n'avait pas prévues dans son budget.


If the Prime Minister is sincere when he says he thinks the increase in the price of gasoline may increase the risk of a recession, why will he not support the Alliance proposal to reduce the price of gasoline by almost 5%, which would reduce the risk of a recession?

Si le premier ministre est sincère quand il dit croire que l'augmentation du prix de l'essence peut augmenter le risque d'une récession, pourquoi ne veut-il pas donner son appui à la proposition de l'Alliance qui est de réduire le prix de l'essence de près de 5 p. 100, ce qui réduirait le risque d'une récession?


After repeating this message for months and after it was almost unanimously criticized by Quebec, the Prime Minister has come back again, with the same centralist message, this time in writing, saying he thinks he knows what is best for Quebec.

Après avoir répété ce message depuis plusieurs mois, après la critique quasi unanime du Québec, le premier ministre réitère, et en plus il signe, il nous livre par écrit son message centralisateur et pense savoir ce qu'il faut pour le Québec.


As he put it to me, he almost fell off his chair when he heard the commissioner say that the Department of Justice was providing a restrictive interpretation.

Selon ses propres paroles, il est presque tombé de sa chaise quand il a entendu le commissaire affirmer que le ministère de la Justice donnait une interprétation restrictive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In August, he submitted a claim for reimbursement to say that he was in the National Capital Region, but he was in Charlottetown, and he almost always sends in the same claim.

Au mois d'août, on demande un remboursement pour dire qu'on est dans la région de la capitale, mais on est à Charlottetown, et on envoie à peu près dans les mêmes jours la demande.


In response to Mr Carlos Coelho, allow me to say that I wonder how it was possible to achieve the results that everyone can see and acknowledge as EU President while, at the same time, in Portugal he achieved what he did; he almost seems to have the gift of omnipresence.

En réponse à Monsieur Carlos Coelho, permettez-moi de dire que je me demande comment il a été possible de parvenir aux résultats que tout le monde peut voir et reconnaître en tant que Président de l’UE, alors qu’en même temps au Portugal, il a réussi ce qu’il a fait; il semble presque avoir le don de l’omniprésence.


As I say, I do not want to go into more detail on this matter now, but there has not been, any impact assessment, as there was, for example, in the case of rear-view mirrors for lorries where almost every contractor in Europe was asked whether he agreed with there being a different type of rear-view mirror. On an issue such as this, which is so important, nothing was said.

Comme je l’ai dit, je ne veux pas entrer davantage dans les détails de cette question maintenant, mais il n’y a eu aucune évaluation d’impact, comme il y en a eu, par exemple, dans le cas des rétroviseurs pour camions où presque chaque contractant en Europe a été invité à déclarer s’il acceptait qu’un type différent de rétroviseur soit introduit. Sur une question telle que celle-ci, qui est si importante, rien n’a été dit.


It was also refreshing to hear Commissioner Borg say that he could accept almost half of the committee's amendments. That must be without precedent in the last decade of statements from fisheries Commissioners.

Il était également agréable d’entendre le commissaire Borg déclarer qu’il pouvait accepter près de la moitié des amendements de la commission: cette déclaration doit être sans précédent dans les interventions prononcées par les commissaires de la pêche depuis dix ans.


I have not mentioned Chechnya, because a sitting was dedicated almost entirely to this issue last month and I should like to remind Mr Staes that if he wants to know what the Presidency’s position on Chechnya is, he should attend the sittings or read the Minutes of this Parliament, because it is unacceptable for us to hold a debate on Chechnya lasting hours, for the Presidency and the Commission to state their position and the following month for someone to claim that we are saying nothing o ...[+++]

Je n’ai pas parlé de la Tchétchénie parce que le mois dernier, une session entière lui a été consacrée ; j’aimerais par ailleurs rappeler à M. Staes que, s’il désire connaître la position de la présidence sur la Tchétchénie, qu’il vienne ici ou qu’il lise les procès-verbaux de ce Parlement, parce qu’il n’est pas admissible que nous tenions ici un débat de plusieurs heures sur la Tchétchénie, que la présidence et la Commission expriment leur position en la matière et que, le mois suivant, on nous dise que nous n’avons rien dit.


Let me say that, following these lengthy preliminaries, I think there has almost been a catastrophe, because Mr Meijer was evidently unsure which way he should go, and proposed that, in future, the responsible bodies, whether the regional or local government, should be entitled to decide whether or not to invite tenders.

Au terme de ce long historique, on aboutit presque, selon moi, à une catastrophe parce que M. Meijer ne savait manifestement pas dans quelle direction il devait aller et qu'il a proposé la liberté de choix, qui permettrait au pouvoir adjudicataire - le pays ou la commune - de décider de recourir ou non à l'appel d'offres.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     say he almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say he almost' ->

Date index: 2023-12-09
w