Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say he knew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And he also knew by heart the establishments serving good Alsatian cuisine, of which there are many. History will preserve an image that says everything about Kohl and his intimate relationship with France.

L'histoire retiendra une image qui dit tout sur Kohl et la relation intime qu'il entretenait avec la France.


How are Canadians to believe him when he says he knew nothing about these arrangements?

Comment les Canadiens peuvent-ils le croire lorsqu'il affirme qu'il ne savait rien de ces arrangements?


Finally, the Prime Minister says he knew nothing, but now two of his senior Quebec organizers are directly implicated.

Finalement, le premier ministre dit qu'il ne savait rien, mais deux de ses principaux organisateurs au Québec sont directement visés.


We heard the Prime Minister say he knew there was a problem two years ago, before he even knew about the program.

Le premier ministre a avoué qu'il était conscient du problème il y a deux ans, avant même de connaître l'existence du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can the Prime Minister continue to say he knew nothing about it?

Comment le premier ministre peut-il continuer de dire qu'il ne savait rien à ce sujet?


Mr Cohn-Bendit implied that he knew rather more about the case by trying to say that these difficulties and problems have affected many parties in France.

M. Cohn-Bendit a insinué en savoir un peu plus long sur cette affaire en tâchant d’affirmer que ces difficultés et problèmes ont touché nombre de partis en France.


Mr Hernández Mollar is right in saying that he knew nothing and that no group got up.

M. Hernández Mollar a raison de dire qu’il ne savait rien et qu’aucun groupe ne s’est levé.


Ramponi says explicitly that, as Head of SISMI, he knew of ECHELON's existence.

Ramponi déclare expressément qu'en sa qualité de chef du SISMI, il était au courant de l'existence d'ECHELON.


Government Contracts in Quebec-Allegations of Influence Peddling-Briefing of Prime Minister by Police Forces on Matters Under Investigation-Government Position Hon. David Tkachuk: Honourable senators, in The Toronto Star of October 17, Edison Stewart reported that Prime Minister Jean Chrétien says he knew police were investigating alleged influence peddling by a Liberal organizer but could not act for fear of harming the investigation.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, dans l'édition du 17 octobre du quotidien The Toronto Star, Edison Stewart écrit que, de son propre aveu, le premier ministreJean Chrétien savait que la police enquêtait sur des allégations de trafic d'influence auquel se serait livré un organisateur libéral, mais qu'il ne pouvait rien faire, de peur de nuire à l'enquête.


Konrad Adenauer once said – and he knew what he was saying – that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.

Konrad Adenauer a dit un jour - il savait ce qu'il voulait dire ­ que la meilleure manière de calmer un tigre est de se laisser dévorer.




D'autres ont cherché : say he knew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say he knew' ->

Date index: 2021-12-10
w