Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?
You Are What You Say

Vertaling van "say here what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As we say here, what's more important for public organizations is really to demonstrate that something did go wrong and it has been fixed; we've learned from that and it is less likely to happen in the future.

Comme nous le mentionnons ici, ce qui importe avant tout, c'est que les organismes publics admettent qu'une erreur a été commise, qu'elle a été corrigée, qu'ils en ont tiré une leçon et qu'il y a peu de chances qu'elle se reproduise.


Mr. Speaker, I first want to say here what I said on Twitter last week; that is, I would like to thank the hon. member for Skeena—Bulkley Valley for the working relationship that we have enjoyed over the last couple of years.

Monsieur le Président, je veux d'abord dire ici ce que j'ai dit sur Twitter la semaine dernière, à savoir que je remercie le député de Skeena—Bulkley Valley pour les rapports que nous avons entretenus au cours des deux dernières années.


To sit like a sociologist and say here is what Muslims believe, here is what Hindus believe, here is what people at the Solar Temple believe, here is what Christians believe, and here is what people who are whatever believe, and to say are the differences not interesting, is 180 degrees away from what people believe in who want to have their children go to a denominational school.

Jouer au sociologue et dire voici ce que croient les musulmans, voici ce que croient les hindous, voici ce que croient les adeptes du Temple solaire, voici ce que croient les chrétiens, ou voici ce que croit tel ou tel groupe confessionnel, expliquer les différences entre les religions, ça n'a absolument rien à voir avec le désir que certains parents ont que leurs enfants fréquentent une école confessionnelle.


I'm saying here what our rights really are as a committee.

Je suis en train de rappeler à notre comité ce que sont vraiment nos droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Designating, decreeing, as she has done, East Jerusalem as the capital of the future Palestinian State – just to begin with, I know – is, in my view, a rare diplomatic error – I am speaking euphemistically here. The error is not one of substance – let no one be mistaken about what I am saying here – but the way in which this declaration, which prejudges the final outcome of the negotiations, patronises, indeed scorns, the parties concerned.

Désigner, décréter, comme elle l’a fait, Jérusalem-Est – dans un premier temps, je sais – comme capitale du futur État palestinien est une erreur diplomatique à mes yeux peu commune – j’use d’un euphémisme –, non sur le fond – qu’on ne se méprenne pas ici sur ce que je dis –, mais sur ce que cette déclaration, qui préjuge du résultat ultime des négociations, a de condescendant, voire de méprisant, par rapport aux parties concernées.


It is open, it is public, it is reported to the media – what you are saying here is heard. We understand that you cannot negotiate the content of a two-page text with 450 million people, but we can make sure that what you have heard and what we think is most important, from different political points of view, is put into the hands of those who are now drafting the text.

Nous comprenons l’impossibilité de négocier le contenu d’un texte de deux pages avec 450 millions de personnes, mais nous pouvons nous assurer que ce que vous avez entendu et ce qui nous paraît capital, vu sous différents angles politiques, est transmis à ceux qui rédigent actuellement le texte.


I would just like to mention, because a number of Members made this point, that what we say in Europe is amplified in the USA, and that what we say here is very frequently misportrayed over there. I am often shocked when I am in the United States at how often Europe is misunderstood and sometimes misrepresented.

Un certain nombre de députés ayant soulevé cette question, je tiens simplement à signaler que ce qui est dit en Europe est amplifié aux États-Unis et que ce que nous disons est très souvent mal relayé là-bas. Lorsque je suis aux États-Unis, je suis fréquemment frappé par le fait que l’Europe soit si souvent mal comprise et parfois décrite incorrectement.


You say – the Commission says – that what is being proposed here is good for competition and will slash prices.

Vous déclarez, avec la Commission, que la proposition avancée amène davantage de concurrence et une baisse évidente des prix.


However, the debate here is about what we have to say and what we remember.

Néanmoins, ici, nous discutons de ce que nous, nous disons, de ce que nous, nous nous rappelons.


I want to say here what a debt we owe to those Canadian forces who participated in aid to the civilian power during the Saguenay River disaster.

Je tiens à signaler ici l'immense dette que l'on doit aux militaires canadiens qui sont venus en aide aux autorités civiles lors de la catastrophe au Saguenay.




Anderen hebben gezocht naar : you are what you say     say here what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say here what' ->

Date index: 2024-11-18
w