Therefore, ladies and gentlemen, you are of course free to vote as you wish, according to your own judgement, but you should be aware that as soon as you vote for an amendment on expenditure in excess of what has been agreed I would say “around” rather than by the Committee on Budgets, you risk putting us in a very delicate position with regard to the margin.
Alors, mes chers collègues, vous voterez évidemment tout à fait librement, comme vous l'entendez, mais sachez que dès que vous votez un amendement de dépenses au-delà de ce qui a été convenu je dirais "autour" de la commission des budgets, bien davantage que "par" la commission des budgets, vous prenez le risque de nous mettre en situation très délicate vis-à-vis de la marge.