Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?
You Are What You Say

Traduction de «say publicly what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In response to the answer you gave to Senator Jaffer just now about balancing the extreme cases where revealing the name of a youth offender is in the public interest versus not in the public interest, and given what Senator Runciman read into the record about what the statute actually says on this matter, that the name can only be released when it is deemed that you have a violent offender and when the Crown asks and the judge agr ...[+++]

Suite à la réponse que vous venez de donner au sénateur Jaffer au sujet de l'équilibre entre les cas extrêmes où il est dans l'intérêt public de révéler le nom d'un jeune délinquant et ceux où ce n'est pas dans l'intérêt public, et étant donné ce que le sénateur Runciman a dit au sujet du texte de la loi à cet égard, à savoir que le nom ne peut être divulgué que dans le cas d'un délinquant violent, à la demande de la Couronne et avec l'accord du juge, la loi ne prévoit-elle pas précisément ce que vous préconisez?


It's one thing to say what the governments would say, but what is the public opinion in Germany and what is the public opinion in the U.K.?

C'est bien beau de savoir ce que les gouvernements diraient, mais quelle est l'opinion publique en Allemagne et quelle est l'opinion publique au Royaume-Uni?


Therefore, in order to be justified with regard to the fundamental principle of the free movement of goods within the internal market, a mandatory prior authorisation procedure should pursue a public-interest objective recognised by Community law, and should be non-discriminatory and proportionate; that is to say, it should be appropriate to ensure achievement of the aim pursued but not go beyond what is necessary in order to achieve that aim.

Par conséquent, pour qu'une procédure d'autorisation préalable soit justifiée au regard du principe fondamental de la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur, elle devrait répondre à un objectif d'intérêt public reconnu par le droit communautaire et être non discriminatoire et proportionnée, autrement dit, être de nature à permettre la réalisation de l'objectif poursuivi mais ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre ledit objectif.


(1245) Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, I am the one smiling now. It is funny to see any member of the government, which has not acted on anything of importance to Canadians over the last 12 years, standing up and saying that what the government is really trying to do by shutting down the agriculture committee report and the call for a public inquiry is to take action or, as we say en français, noyer le poisson.

(1245) M. Peter Julian: Monsieur le Président, c'est à mon tour de sourire quand je vois un député du gouvernement, lequel n'a rien fait d'important pour les Canadiens depuis douze ans, prendre la parole pour dire que ce que le gouvernement tente vraiment de faire en rejetant les conclusions du rapport du Comité de l'agriculture et la tenue d'une enquête publique, c'est passer à l'action ou, comme on dit, noyer le poisson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, in order to be justified with regard to the fundamental principle of the free movement of goods within the internal market, a mandatory prior authorisation procedure should pursue a public-interest objective recognised by Community law, and should be non-discriminatory and proportionate; that is to say, it should be appropriate to ensure achievement of the aim pursued but not go beyond what is necessary in order to achieve that aim.

Par conséquent, pour qu'une procédure d'autorisation préalable soit justifiée au regard du principe fondamental de la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur, elle devrait répondre à un objectif d'intérêt public reconnu par le droit communautaire et être non discriminatoire et proportionnée, autrement dit, être de nature à permettre la réalisation de l'objectif poursuivi mais ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre ledit objectif.


At the end of the day, though, I have to say that what we and the public need is legal certainty, and that is not promoted by what one of your fellow-Commissioners occasionally gets up to, then going as far as to advocate the deregulation of water. That, at the moment, is not on the agenda, and has to be dealt with in a sector-specific way; it is for that reason that the Commission needs to get around to taking action on this.

Pour terminer, je dois tout de même dire que ce dont nous avons besoin, ce dont les citoyens ont besoin, c'est de sécurité juridique et l'attitude de l'un de vos collègues commissaire n'y contribue pas, lui qui vient ensuite encore exiger la libéralisation du secteur de l'eau. Cela n'est pas à l'ordre du jour pour l'instant. Les questions doivent être traitées par secteur et c'est la raison pour laquelle il est nécessaire que la Commission se décide à agir.


Those whose role and prestige makes them a point of reference for such a huge public and for all the institutions – such as the European Central Bank, which has our confidence – cannot permit themselves even a minor imperfection, and still less can they say, "Do what I say, not what I do" while advocating price stability, management efficiency and the greatest possible rectitude and transparency.

Un organe qui, en raison de son rôle et de son prestige, constitue une référence pour un public aussi vaste et pour l'ensemble des Institutions - et la Banque centrale européenne en est un et elle a notre confiance - ne peut se permettre des bavures et encore moins de dire "Faites ce que je dis et pas ce que je fais", alors qu'il appelle à la stabilité des prix, à l'efficacité de la gestion, à une rigueur maximale et à la transparence.


Under the usual complaints procedure, we are not entitled to make this reply public, although we can say broadly what it says.

En vertu de la procédure habituelle en cas de plainte, nous ne sommes pas habilités à rendre publique cette réponse, même si nous pouvons en présenter rapidement le contenu.


Politicians react to what the public is saying and what the public wants, if they wish to be re- elected.

Les politiciens réagissent à ce que dit et à ce que veut le public, et ils souhaitent se faire réélire.


Say that we go universal pharmacare and universal health care, the majority of Canadians will say that what they pay out of this pocket to a private something they will now pay from that pocket to a public something.

Disons que nous adoptions un régime universel d'assurance médicaments et de soins de santé, la majorité des Canadiens diront que ce qu'ils payent de leur poche à une compagnie privée, ils le verseront maintenant à une société d'État.




D'autres ont cherché : you are what you say     say publicly what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say publicly what' ->

Date index: 2023-02-06
w