Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Say

Traduction de «say something yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Richardson (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence did say something.

M. John Richardson (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale a effectivement dit quelque chose hier.


My question is the following: why did the Prime Minister say one thing yesterday in Asia and why is the Minister of Foreign Affairs now saying something else?

La question qui se pose est la suivante: pourquoi le premier ministre a-t-il dit une chose hier en Asie et le ministre des Affaires étrangères dit-il maintenant une autre chose ici?


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say something because, as was mentioned previously, the Italian Embassy and other embassies were attacked yesterday in Tehran.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire quelques mots, car, comme on en a déjà parlé, l’ambassade italienne et d’autres ambassades ont été attaquées, hier, à Téhéran.


I am running out of time, Madam Speaker, but I have so much to say on the social economy, although I did say something yesterday.

Madame la Présidente, le temps file, mais j'aurais encore tellement de choses à dire sur l'économie sociale, même si j'en ai un peu parlé hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, having listened to the debate yesterday on this subject, I decided I had to say something about the bizarre concept of democracy that some Members in this place and the Commission have.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai assisté au débat qui s’est déroulé hier sur le même sujet et je souhaiterais formuler une remarque à propos de l’interprétation étrange que certains députés et la Commission donnent à la notion de démocratie.


– Mr President, having listened to the debate yesterday on this subject, I decided I had to say something about the bizarre concept of democracy that some Members in this place and the Commission have.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai assisté au débat qui s’est déroulé hier sur le même sujet et je souhaiterais formuler une remarque à propos de l’interprétation étrange que certains députés et la Commission donnent à la notion de démocratie.


Following the awful things that I heard in this House yesterday, allow me, Mr President, to say something that is based on my own experience, which is shared by you, in your country, and by Mr Poettering, which is that those who are against political parties are against democracy.

Après les abominations que j’ai entendues hier dans cet hémicycle, vous me permettrez, Monsieur le Président, de faire une déclaration fondée sur ma propre expérience, similaire à la vôtre dans votre pays ainsi qu’à celle de M. Poettering : ceux qui sont contre les partis politiques sont contre la démocratie.


I am bound to say that I look at the part of the bottle that is half full, which is to say that at least yesterday the authorities allowed the visit, brief as it may have been, something which for some of the members of the delegation had not been possible on previous occasions.

Je dirai que je préfère voir la bouteille à demi pleine, étant donné qu'hier, les autorités ont autorisé la visite, aussi brève qu'elle fût, chose qui n'avait pas été possible auparavant pour certains membres de la délégation.


The Chair: Yesterday when we had our informal private discussions as a steering committee, one issue that arose is that it is possible, while senators are making their three-minute declarations, for a senator to say something that another honourable senator may say, " In your senator's declaration, you have just infringed my rights and breached my privileges" .

Le président : Pendant la séance non officielle du comité de direction d'hier, on a fait valoir que, pendant sa déclaration de trois minutes, un sénateur pourrait tenir des propos qui amèneraient un de ses collègues à dire : « Dans votre déclaration, vous venez de porter atteinte à mes privilèges».


To hear the other member complain about my colleague saying something about Canada when yesterday government members were calling us “not Canadians” because of the way we voted is shameful.

Il est honteux d'entendre l'autre député se plaindre parce que mon collègue a dit quelque chose à propos du Canada, alors que, hier, les ministériels ont dit que nous n'étions «pas des Canadiens», à cause de notre façon de voter.




D'autres ont cherché : say     say something yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say something yesterday' ->

Date index: 2021-04-29
w