Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
500-line selector
500-line switch
500-point selector
By saying that
Fluorocarbon-500
I.e.
Refrigerant 500
That is
That is to say
You Are What You Say

Vertaling van "say that $500 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
500-line selector | 500-line switch | 500-point selector

sélecteur à 500 points


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]




500/20 signaling | 500/20 signalling

signalisation à fréquence 500/20


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On average, they put 500,000 tonnes through the Port of Churchill and a shipper putting grain through there — and let us say another 500,000 — that is $10 a tonne that the shipper will get to put grain through that facility.

En moyenne, la commission fait transiter 500 000 tonnes de produits par le port de Churchill, et si un expéditeur y fait transiter des grains — disons à raison d'un autre 500 000 tonnes —, ça lui fait 10 $ la tonne pour faire passer ses céréales par ces installations-là.


You're right that they can grow, but when you're saying 2,500 jobs lost in five years through attrition and Onex says it's 5,000—and you say it could be a lot more with Onex—the fact is that you're right: it could be 6,000, it could be 10,000, and it could also grow to where there would be no job losses.

Vous avez raison de dire qu'il peut y avoir croissance, mais lorsque vous dites qu'il y aura 2 500 emplois perdus en cinq ans du fait de l'attrition et qu'Onex dit que ce sera 5 000—et vous dites que ça pourrait être beaucoup plus avec la proposition d'Onex—le fait est que vous avez raison: ça pourrait être 6 000, ça pourrait être 10 000, et ça pourrait aussi être une croissance telle qu'il n'y aurait pas de perte d'emploi.


NGOs say that 500 000 of the 32 million inhabitants of Uganda are gay.

Dans ce pays, les ONG parlent de 500 000 gays sur 32 millions d’habitants.


Thirdly, let me say that, 500 years ago when the first postal services were created, it was private undertakings that provided postal services.

Troisièmement, laissez-moi vous dire qu'il y a 500 ans, lorsque les premiers services postaux ont été créés, ces derniers étaient fournis par des entreprises privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to say that trafficking in human beings is one of the most profitable forms of international organised crime and, according to various reports and sources, its worldwide scale is estimated to be between 700 000 and 2 million persons, some say more, of whom 300 to 500 000 individuals are victims of trafficking in the European Union alone.

Je voudrais dire que la traite des êtres humains est une des activités les plus rentables de la criminalité organisée au niveau international. D’après différents rapports et différentes sources, cette activité concernerait entre 700 000 et 2 millions de personnes dans le monde, voire plus, dont 300 000 à 500 000 individus sont des victimes de la traite dans l’Union européenne.


I would, however, like to conclude by saying the following: in total, the plan – if my information is correct – envisages 10 500 out of the total of 50 000 jobs being lost, 4 500 of which would be in Germany, with the remainder across Opel’s other sites.

Toutefois, je tiens à conclure en disant ce qui suit: au total, le plan envisage, si mes informations sont correctes, 10 500 pertes d’emplois sur les 50 000 existants, dont 4 500 en Allemagne, le reste étant réparti sur les autres sites d’Opel.


That is to say that $500 million is the cost of operating this system for just a few days.

Donc, 500 millions de dollars est l'équivalent d'à peine quelques jours de fonctionnement de ce système.


The tourism minister in my region, Galicia, says that this is more of a media disaster than an ecological disaster, and he says this with 51 000 tonnes of waste collected from the sea, 79 000 tonnes of waste collected from the land and in France 31 000 tonnes collected from the land and 1 500 tonnes from the sea, solely along the French Atlantic coastline, and he said this 10 days ago, on the same day that the oil reached the Belgian coast. That is what the minister says.

Le ministre du tourisme de ma région, la Galice, a déclaré que cette catastrophe est plus médiatique qu’écologique. Il a tenu de tels propos alors que 51 000 tonnes de déchets ont été extraits de la mer et que 79 000 tonnes ont été récoltées sur les côtes. Rien que pour le littoral atlantique français, 31 000 tonnes ont été récoltées sur le continent et 1 500 ont été extraites de la mer.


We would have wanted a first offence not to be a crime within the strict meaning of the Criminal Code, but to lead to a considerable fine, say, from $500 to $1,250, confiscation of the firearm, and a requirement to register it within seven days: briefly, something reasonable and severe-quite severe-, but something that indicated this distinction between a crime as such and an offence to be penalized.

Que ce ne soit pas un acte criminel au sens strict du terme du Code criminel, mais comportant des amendes considérables pouvant aller entre 500 $ et 1 250 $, confiscation de l'arme, obligation de l'enregistrer dans les sept jours qui suivraient. Enfin, quelque chose de raisonnable, de sévère, de très sévère, mais qui marquait cette distinction entre l'acte criminel proprement dit et l'infraction de nature pénale.


Mr. Dunbar Russel: The facts say, for instance, that 10 years ago in Quebec when they opened up the property and casualty marketplace to the financial institutions, particularly the Caisse Desjardins, what ended up happening is a total employment of say 5,500 in the insurance area grew to 6,500 10 years later.

M. Dunbar Russel: Voici les faits. On a permis il y a dix ans aux institutions financières du Québec, notamment aux Caisses populaires Desjardins, de vendre de l'assurance multirisque. Dix ans plus tard, le nombre d'emplois dans ce secteur est passé de 5 500 à 6 500.




Anderen hebben gezocht naar : selector     switch     20 signaling     20 signalling     you are what you say     by saying     fluorocarbon-500     refrigerant     that     is to say     say that $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that $500' ->

Date index: 2023-02-13
w