Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al quanesut
At the ready
I am ready
I.e.
Id est
Ready
That is
That is
That is to say
The final say
The last word
Well able to handle anything that might come up
You Are What You Say

Traduction de «say that anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


Well able to handle anything that might come up [ Al quanesut | I am ready | Ready | At the ready ]

Fort capable de se débrouiller dans toute situation [ Al quanesut | Je suis prêt | Prêt | Paré à faire feu ]




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I say that anything the hon. member says is nothing more than Reform rubbish.

À mon avis, tout ce que la députée peut dire ne sont que des sottises réformistes.


Mr. Ho: Just to remind everyone, I am surprised that there is a distinction in saying that anything in excess of a 5,000-tonne ship will be fined and that all the ships under that will not be fined.

M. Ho : Je m'étonne qu'on fasse une distinction en disant que tout bateau de plus de 5 000 tonnes sera passible d'une amende, tandis que tous les bateaux dont la jauge est inférieure n'en paieront pas.


The purpose of the first exploratory discussions at government level in Geneva is precisely to examine this issue, so it is too early to say anything concrete about this.

L'objectif des premières discussions exploratoires au niveau gouvernemental à Genève est précisément d'examiner cette question, de sorte qu'il est encore trop tôt pour dire quelque chose de concret à ce sujet.


As we all know, there are a number of factors to be considered in all of that, so I'm not going to answer your question directly at this point, but I would say that anything that would enable Canadians to have a far better appreciation and understanding of what it is that we do as senators and why we do it — it's not just to justify our existence but to factually get it out there — would be an improvement.

Comme nous le savons tous, un certain nombre de facteurs doivent être considérés dans ce dossier, alors je ne répondrai pas directement à votre question, mais je vous dirai quand même que tout ce qui pourrait aider les Canadiens à mieux comprendre notre travail de sénateurs et les raisons pour lesquelles ce travail doit être fait constituerait une amélioration. Il ne s'agit pas de justifier notre existence, mais de diffuser l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, there are still many countries that think they can escape this if they try to return to old times by saying that anything to do with the separation of infrastructures and services should not be taken so seriously.

De nombreux pays pensent qu’ils pourront y échapper en essayant de revenir au temps passé en affirmant que tout ce qui concerne la séparation des infrastructures et des services ne devrait pas être pris avec autant de sérieux.


The argument here today is not about the excise itself, the raising of which in steps of 1% will not, as the Commission likes to say, change anything, and the difference in customs duties between, for example, Lithuania and the Scandinavian countries will stay just as great.

Le débat d’aujourd’hui ne concerne pas les accises elles-mêmes, dont l’augmentation par paliers de 1 % ne changera rien, comme se plaît à le dire la Commission, et la différence de droits de douanes entre, par exemple, la Lituanie et les pays scandinaves restera aussi grande.


I would ask the member for Beauport—Limoilou to explain to me how it is that the Minister of Industry can say just anything, that government contracts are not private contracts.

J'aimerais que la députée de Beauport—Limoilou m'explique comment il se fait que le ministre de l’Industrie dise n'importe quoi, soit que les contrats gouvernementaux ne sont pas des contrats privés.


Instead, the committee reported the bill back to the House and that arrogant Liberal government simply brought back an amendment saying that anything the committee has done, it will undo.

Le comité a fait rapport du projet de loi à la Chambre et, dans son arrogance, le gouvernement libéral a tout simplement proposé un nouvel amendement qui annule tout ce que le comité a fait.


I am speaking on account of Mrs de Palacio because, having been elected by Italian pensioners in 1999 to represent them within this Parliament, I have not, I am sorry to say, heard anything to confirm the policy for old people and pensioners that has to date been very poorly implemented by the European Commission.

J’interviens à l’intention de Mme de Palacio, parce que, ayant été élu par les retraités italiens en 1999 pour les représenter dans ce Parlement, je n’ai, malheureusement, entendu aucune confirmation concernant la politique des personnes âgées et des retraités, que la Commission européenne a, jusqu’à présenté, très peu mise en pratique.


First of all I would say that anything that we decide in a democratic way, through the institutions of the Union, about own resources, is what own resources are.

Je voudrais tout d'abord dire que les ressources propres résultent des décisions que nous prenons en la matière d'une manière démocratique et par le biais des institutions européennes.




D'autres ont cherché : al quanesut     at the ready     i am ready     you are what you say     id     that     is to say     the final say     the last word     say that anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that anything' ->

Date index: 2021-03-27
w