Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By saying that
I.e.
Id est
Namely
That is
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
You Are What You Say

Traduction de «say that indeed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can be absent for reasons that have nothing to do with the committee, but if I say that the reason for my absence was official business related to committee business, then the committee has to say, yes, indeed, that was committee business.

Je peux être absente pour des motifs qui n'ont rien à voir avec le comité, mais si je dis que je suis absente pour un engagement public se rapportant aux travaux du comité, le comité doit confirmer qu'il s'agit effectivement des travaux du comité.


The Speaker: I want to wait until we hear what the member for Vaudreuil—Soulanges has to say, if indeed he did say anything in that respect.

Le Président: J'attendrai d'entendre ce que le député de Vaudreuil—Soulanges a à dire à cet égard, s'il a, bien sûr, tenu de tels propos.


All this is to say that, indeed, we are being guided by an established plan, which everybody buys into, to protect for the benefit of future generations 39 ecological zones, 39 zones of natural geography and climate, that are representative of the majestic geography of Canada.

Tout cela pour dire que nous suivons effectivement un plan établi, accepté par tous, et selon lequel nous devons protéger pour les générations futures 39 zones écologiques, 39 zones de géographie naturelle et de climat qui sont représentatives de la majestueuse géographie du Canada.


Mr Sógor spoke of bilateral European discussions, so I would like to say that, indeed, it is best to resolve the problems of minorities bilaterally.

M. Sógor a parlé des discussions bilatérales européennes et je dirais qu’il s’agit en effet de la meilleure manière de résoudre bilatéralement les problèmes des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, I should like to pay tribute to what Mrs Roure said in opening our debate, in saying that, indeed, the Charter of Fundamental Rights has been able to unite social rights and civil rights.

Je voudrais d’abord saluer ce qu’a dit Martine Roure en commençant notre débat, en disant que, précisément, la Charte des droits fondamentaux a su unir les droits sociaux et les droits civils.


I would once again like to thank the rapporteurs and the draftsmen of the opinion, Mr Masiel, Mrs Jeleva and Mrs Panayotopoulos, and say that, indeed, as our debates have shown, this is a great step forward for agreement on legal immigration.

Je voudrais remercier une nouvelle fois les rapporteurs et les rapporteurs pour avis, M. Masiel, M Jeleva et M Panayotopoulos, et dire que, effectivement, comme nos débats l’ont montré, c’est un grand pas en avant que l’accord sur l’immigration légale.


Many would say, and indeed some of us today have said, that there is not – that everyone here must agree on such questions, which are technical and economic.

Beaucoup diraient, et certains l’ont d’ailleurs affirmé aujourd’hui, que ce n’est pas le cas, que tout le monde en cette Assemblée doit s’accorder sur ces questions, à la fois techniques et économiques.


As I said a little while ago, as a woman and as the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy this issue is of course particularly important to me, and it is absolutely correct to say – as indeed I did at the start – that it is a general issue, one that unfortunately affects all of us in all countries.

Comme je l’ai dit il y a un moment, en tant que femme et en tant que commissaire pour les relations extérieures et la politique européenne de voisinage, il va de soi cette question me préoccupe tout particulièrement et il est absolument correct de dire - comme je l'ai fait effectivement au départ - qu'il s'agit d'un problème général, un de ces problèmes qui malheureusement nous touche tous dans tous les pays.


These claims that have been made that somehow now educators will be able to make unlimited amount of copying without compensation is completely at odds with the way the law functions and what the Supreme Court of Canada has had to say, and indeed the way both education institutions and the groups representing creators have been functioning.

D'ailleurs, ce n'est pas ainsi que se comportent les établissements d'enseignement et les groupes représentant les créateurs.


If that is what it is saying, then indeed we are all in trouble because the public school system is the system that provides an education for most Canadian children.

Si c'est ce qu'il dit, alors nous sommes tous en danger parce que la majorité des enfants canadiens comptent sur le système scolaire public pour se faire instruire.




D'autres ont cherché : you are what you say     by saying     id     namely     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     say that indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that indeed' ->

Date index: 2020-12-10
w