Will the Commission say why, instead of insisting, as it should, on the timely ratification and smooth implementation of the Customs Union Protocol, it has rushed out a statement that it agrees essentially to changes in the agenda of the obligations of Turkey, a candidate country, thereby contributing to the 'deculpabilisation' of Turkey in respect of its contractual obligations?
Pourquoi, au lieu d’insister, comme elle le doit, pour que le protocole y relatif du traité d’Union douanière soit ratifié en temps voulu et appliqué sans obstacles, la Commission s’empresse-t-elle, par son communiqué, de consentir en fait à la modification du calendrier des obligations de la Turquie, pays candidat à l’adhésion, contribuant ainsi à la «déculpabiliser» par rapport à ses engagements?