Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
I.e.
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
That is
That is to say
The Official Languages Act What Does it Really Say?
You Are What You Say

Traduction de «say that really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


He concluded by saying: "You can see we really moved mountains until the very last minute when the Greek authorities closed the door.

«Comme vous voyez, nous avons vraiment déplacé des montagnes jusqu'à la toute dernière minute, lorsque les autorités grecques ont fermé la porte.


I know there are probably first nations women out there who would say, “You really ought to do that”, and it seems to me if we were really showing leadership the government through the Department of Justice could have proposed that the government go back to the courts, go back to the litigants in this case and propose a time sequence for consultation, even if it did involve a year it has already been way over a year or two or three and get the parties to agree that this was an opportunity for such consultation with some deadlines and attempt to bring on legislation that would fully resolve this bundle of equality issues.

Je sais qu'il y a probablement des femmes autochtones qui disent que nous devons vraiment le faire et il me semble que si nous faisions vraiment preuve de leadership, le ministère de la Justice aurait pu proposer au gouvernement de retourner devant les tribunaux et de s'adresser à nouveau aux parties en litige pour proposer un calendrier de consultations, même s'il s'étalait sur un an — et il y a plus d'un an que cela dure —, deux ans ou trois ans et amener les parties à convenir que l'occasion était idéale pour la tenue de telles consultations limitées dans le temps afin de tenter de produire un projet de loi qui aurait apporté une solution à toute la série ...[+++]


That is why I should like to use this short time in the sitting today to ask the City of Strasbourg – if what it says is really true and if it really believes that this is a region that deserves to be honoured – why is it that since 1979 it has consistently acted in a way that, to put it mildly, is inconsistent with that aim?

C’est pourquoi je souhaite utiliser ce petit laps de temps, en séance, aujourd’hui, pour demander à la ville de Strasbourg pourquoi - si ce qu’elle dit est vraiment vrai et si elle pense vraiment être une région qui mérite d’être honorée - se fait-il que, depuis 1979, elle agit constamment d’une façon qui, pour le dire avec modération, est contraire à cet objectif?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, the Commission often does not have the means or the will to check if what Member States say is really true and refuses to intervene on the substance, preferring to stay on the level of the formal legality of the action of the state by trusting what it says.

Cette situation doit cesser. Certes, la Commission n'a souvent pas les moyens ni la volonté de vérifier si les arguments avancés par les États membres sont fondés et se refuse à intervenir sur le fond, préférant se cantonner à la stricte légalité formelle de l'action de l'État en lui faisant confiance.


I was extremely proud, over the past few weeks, to hear people in my riding say they really believed that the Prime Minister was truly defending their interests when he was in New York (2405) My constituents have commented that the Prime Minister stood up and said what needed to be said to defend the interests of the people of the riding.

J'étais extrêmement fier, au cours de dernières semaines, d'entendre les gens de ma circonscription me dire qu'ils ont vraiment le sentiment que le premier ministre du Canada a vraiment défendu leurs intérêts lorsque il était à New York (2405) Les citoyens de ma circonscription ont dit que le premier ministre s'était levé et avait dit ce qu'il fallait pour défendre les intérêts des gens de la circonscription.


I would like to take this opportunity to say a really very big thank you to the shadow rapporteurs – Mr Vidal-Quadras Roca, Mrs Hall, and Mr Turmes – for their cooperation, which was really excellent and also resulted in the drafting of a compromise, which we are putting before you.

Je voudrais saisir cette occasion pour adresser un grand remerciement aux rapporteurs fictifs - M. Vidal-Quadras Roca, Mme Hall et M. Turmes - pour leur coopération, qui s’est avérée réellement excellente et a également débouché sur le compromis que nous vous présentons.


My personal strategy in this connection has always been that one must be very careful about dramatic insinuations or dramatic accusations. And I have to note to my horror – I have to say I really am horrified – that the publications of some non-governmental organisations, which are made with the best of intentions and draw attention to serious problems, have resulted in dramatic and sensational reporting in the media, especially in those countries bordering on the Czech Republic, with dire consequences.

- s’occupe avec la plus grande attention depuis des années. Je souhaiterais faire une remarque préliminaire. J’ai toujours pour stratégie personnelle ? cet égard de me garder de toute insinuation ou accusation sensationnaliste. Et je dois noter qu’? mon horreur? - je dois dire que suis vraiment horrifié? -, les informations révélées par certaines organisations non gouvernementales avec les meilleures intentions du monde dans le but d’attirer l’attention sur des problèmes graves ont engendré des reportages aussi dramatiques que sensationnalistes dans les médias, notamment dans les pays limitrophes de la République tchèque, reportages dont ...[+++]


I must say, they really have a nerve!

Je dois le dire, on y va vraiment un peu fort !


The more we enlarge, the harder it will be to say what really needs to be dealt with at European level.

Plus nous nous élargirons, plus il deviendra difficile de définir ce qui doit vraiment être traité au niveau européen.




D'autres ont cherché : really simple syndication     you are what you say     that     is to say     say that really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that really' ->

Date index: 2022-10-27
w