Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remark on the use of the appropriation
Remarks in the budget
The final say
The last word
You Are What You Say

Traduction de «say that the remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


remark on the use of the appropriation

indication sur l'utilisation du crédit




remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The decree provides a structural basis for the various initiatives adopted by the Flemish Government in the fight against poverty: the establishment of an action plan to combat poverty; the setting up of a permanent consultation arrangement; financial and content-related support for "Associations where the poor have their say" which meet the following six criteria: encouraging the poor to meet in groups, giving a say to the poor, working towards the social emancipation of the poor, working on the social structures, organising dialogue and training activities, continuing to seek out the poor; support for the Flemish network of these as ...[+++]

Le décret veille à un ancrage structurel des différentes initiatives prises en lien avec la lutte contre la pauvreté par le gouvernement flamand: l'établissement d'un plan d'action pour la lutte contre la pauvreté ; la mise en place d'une concertation permanente ; le soutien en termes financier et de contenu des «Associations où les pauvres prennent la parole» qui répondent aux 6 critères suivants: amener les pauvres à se réunir en groupe, donner la parole aux pauvres, travailler à l'émancipation sociale des pauvres, travailler sur les structures sociales, organiser le dialogue et des activités de formation, continuer à rechercher des ...[+++]


in the statement of expenditure, the budget remarks, including general remarks, shall show which lines may receive the appropriations corresponding to the assigned revenue which are made available.

dans l’état des dépenses, les commentaires budgétaires, y compris les commentaires généraux, indiquent les lignes susceptibles d’accueillir les crédits ouverts qui correspondent aux recettes affectées.


If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.

Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.


I was saying in my remarks that I think the merits of the court's finding that there needs to be a qualitative judgment made after a referendum need to be held in balance with the legitimate concern that my colleague and I have that this somehow could be used, to use the metaphor I used earlier, to move the goalposts during or after the game.

Je disais dans mes remarques que, selon moi, il faut faire la part des choses entre la valeur de la conclusion de la Cour suprême concernant la nécessité de déterminer l'existence d'une majorité claire au sens qualitatif après la tenue d'un référendum et la préoccupation légitime que mon collègue et moi-même partageons, soit qu'on pourrait se servir de cela, pour reprendre une métaphore que j'ai employée plus tôt, pour changer les règles du jeu pendant ou après la partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 40 in order to amend the remarks or update the assumptions used to calculate the APRC as set out in Annex I, in particular if the remarks or assumptions set out in this Article and in Annex I do not suffice to calculate the APRC in a uniform manner or are no longer adapted to the commercial situation on the market.

8. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 40 afin de modifier les remarques ou de mettre à jour les hypothèses utilisées pour calculer le TAEG prévues à l’annexe I, en particulier si les remarques ou les hypothèses énoncées au présent article et à l’annexe I ne suffisent pas pour calculer le TAEG d’une manière uniforme ou ne sont plus adaptées à la situation commerciale sur le marché.


It means that the system itself is working. What I was trying to say in my remarks was that our governments have done their best to strengthen that internal process which ideally identifies problems such as the one that the member mentioned (1525) Mr. Steve Mahoney (Parliamentary Secretary to the Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, I am sure some members opposite will be pleased to rise in questions and say a similar thing, that they appreciate the tone I intend to bring to this particular debate.

Ce que j'essayais de dire dans mes observations, c'est que nos gouvernements ont fait de leur mieux pour renforcer ce processus interne qui, idéalement, relève les problèmes comme celui que notre collègue a mentionné (1525) M. Steve Mahoney (secrétaire parlementaire du vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, je ne doute pas que des députés de l'opposition seront heureux de tenir le même langage dans leurs questions et diront qu'ils apprécient le ton que je veux donner à ce débat.


I think I can safely say that this remarkable progress has been greatly inspired by Nice, where one year ago we set out the stages and the "roadmap" for the final phase of the complicated path to enlargement.

Je crois pouvoir affirmer que des progrès aussi substantiels ont été singulièrement inspirés par les conclusions du Conseil Européen de Nice où il y a un an, nous avons défini concrètement les étapes et l'ordre de marche (road map) de la phase ultime de ce processus complexe conduisant à l'adhésion.


1. Where a long-term resident’s EU residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), and where, in accordance with the relevant international instruments or national law, responsibility for the international protection of the long-term resident is transferred to a second Member State before that Member State issues the long-term resident’s EU residence permit referred to in Article 8(5), the second Member State shall ask the Member State which has issued the long-term resident’s EU residence permit to amend that remark accordingly.

1. Lorsqu’un permis de séjour de résident de longue durée – UE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, et lorsque, conformément aux instruments internationaux pertinents ou au droit national en la matière, la responsabilité de la protection internationale du résident de longue durée est transférée à un deuxième État membre avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, le deuxième État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de résident de longue durée – UE de modifier cette remarque en conséquence.


Having qualified what I have to say with that remark, I understand that the members will buy back in accordance with a formula designed by an actuary and which, I believe, will use the rate of interest that the Government of Canada pays on certain types of its debt instruments.

Cette réserve faite, je crois savoir que les députés pourront racheter la période antérieure selon une formule établie par un actuaire et qui, sauf erreur, utilise le taux d'intérêt que le gouvernement du Canada paie sur certains titres de créance.


As I say, those were remarks that were made in the minority judgments; however, the fact that any judge of the Supreme Court of Canada would express concern with respect to the manner in which the extraordinary provision was being used in that context is of interest.

Comme je l'ai dit, ce sont là des observations qui ont été faites dans des jugements minoritaires; cependant, le fait qu'un juge de la Cour suprême du Canada se soit dit préoccupé par la façon dont la disposition extraordinaire était utilisée dans ce contexte revêt un intérêt certain.




D'autres ont cherché : you are what you say     remarks in the budget     the final say     the last word     say that the remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that the remarks' ->

Date index: 2024-10-30
w