Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that there must " (Engels → Frans) :

The General Court thus ought to have ruled on whether the Commission could rightly require, in connection with the second Altmark condition, that there must not only be foreseeability with regards to TV2’s future advertising revenues (that is to say, income), but also the costs in connection with the calculation of the compensation.

L’arrêt attaqué aurait donc dû se prononcer sur la question de savoir si la Commission était fondée à exiger que, dans le cadre de la deuxième condition Altmark, lors de la détermination de la compensation, il ne doit pas seulement y avoir une prévisibilité relativement aux recettes publicitaires futures de TV2 (c’est-à-dire au niveau des produits), mais relativement aux charges.


For collusion to work the undertakings must also be able to monitor each other's market behaviour and there must be adequate deterrents to ensure that there is an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high enough to limit entry or expansion by outsiders.

Pour qu’une collusion fonctionne, les entreprises doivent également pouvoir surveiller mutuellement leur comportement sur le marché et disposer de moyens suffisants pour dissuader de tout écart par rapport à la politique commune convenue, et les barrières à l’entrée doivent être suffisamment élevées pour limiter l’entrée ou l’expansion des entreprises extérieures.


Since this January, here in this House, the President of the Council said that there must, in Europe, be no tolerance for intolerance, our intention, at the Council, should be to say that there must be no tolerance for ignorance, be it for ignorance of one’s own signature, ignorance of what it means to be a community of peace, freedom, democracy and solidarity, or ignorance of the work of the members of the Convention and ignorance of the common political goals of the EU.

Étant donné qu’en janvier de cette année, la présidente du Conseil a déclaré ici, dans cette Assemblée, qu’il ne devait pas y avoir de tolérance à l’égard de l’intolérance en Europe, notre Conseil doit avoir pour ambition de déclarer qu’il ne peut y avoir aucune tolérance pour l’ignorance, qu’il s’agisse de l’ignorance de sa propre signature, de l’ignorance de la signification de l’appartenance à une communauté de paix, de liberté, de démocratie et de solidarité, ou encore de l’ignorance du travail des membres de la Convention ou de l’ignorance des objectifs politiques communs de l’UE.


We are discussing a procedural issue, but nobody has pointed out that what the outside world is going to see is the hypocrisy of a parliamentary vote: 600 Members say that there must be a debate ― and that is how I voted, and here I am ― but then we are only 20 in the debate, and at the vote there will be 70.

Nous parlons d’une question de procédure, mais personne n’a souligné que nous nous apprêtions à montrer au monde extérieur toute l’hypocrisie d’un vote parlementaire: six cent députés affirment qu’un débat doit avoir lieu - j’ai voté en ce sens, et je suis là - mais nous sommes à peine vingt au moment de ce débat, et nous serons quelque soixante-dix à l’heure du vote.


rules of priority must be established and applied without discrimination, that is to say that they must not relate either directly or indirectly to carrier identity, nationality or category of service; they must take into account constraints or air traffic distribution rules laid down by competent national or international authorities and must give due consideration to the needs of the travelling publics and of the airport concerned;

Les règles de priorité doivent être établies et appliquées sans discrimination, en ce sens qu'elles ne doivent être liées ni directement ni indirectement à l'identité, à la nationalité ou à la catégorie de services des transporteurs; elles doivent tenir compte des contraintes et des règles de distribution du trafic aérien définies par les autorités nationales ou internationales compétentes, ainsi que des besoins des usagers et de l'aéroport considéré.


That would be a gigantic success for both Turkey and Europe, but we are both unequivocal and determined in saying that there must be no political opportunism when deciding whether Turkey fulfils the political criteria, but that decision must be guided by the law.

Ce serait un succès considérable pour la Turquie et pour l'Europe mais nous ajoutons avec toute la résolution et la détermination qui s'imposent qu'en ce qui concerne le respect par la Turquie des critères politiques, il ne peut être question d'opportunité politique mais que la décision doit reposer sur le droit.


She also says that there must be a political will in Council.

Elle dit aussi qu'une volonté politique est nécessaire au sein du Conseil.


For collusion to work the undertakings must also be able to monitor each other's market behaviour and there must be adequate deterrents to ensure that there is an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high enough to limit entry or expansion by outsiders.

Pour qu'une collusion fonctionne, les entreprises doivent également pouvoir surveiller mutuellement leur comportement sur le marché et disposer de moyens suffisants pour dissuader de tout écart par rapport à la politique commune convenue, et les barrières à l'entrée doivent être suffisamment élevées pour limiter l'entrée ou l'expansion des entreprises extérieures.


I agree with you that this is really the task of the Council, but I would like to refer to the seventh point, which says that there must be a labelling provision as soon as possible in consultation with the European Parliament.

Je suis d'accord avec vous pour dire que ce serait en fait au Conseil de le faire mais je voudrais insister sur le septième point. On y lit qu'on doit au plus tôt parvenir à la mise en place d'un système d'étiquetage, de concert avec le Parlement européen.


Strict conditions are set for the granting of these derogations, including that there must be no satisfactory alternative and there must always be strict supervision.

Des conditions strictes sont mises à l'octroi de ces dérogations, parmi celles-ci figurent l'absence de toute alternative satisfaisante et un contrôle strict.




Anderen hebben gezocht naar : that     there must     behaviour and     undertakings must     say that there must     members say that there must     say that they     priority must     determined in saying     saying     she also says     says     which says     including     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that there must' ->

Date index: 2024-07-07
w