Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By saying that
Catatonia
Catatonic stupor Schizophrenic catalepsy
Crime of violence
Flexibilitas cerea
Hedayah
I.e.
Information that the person concerned is violent
International Center for CVE
Non-violent social conflict resolution
Process of creation and management of social life
Social mediation
Social mediations
That is
That is to say
Violent crime
Violent offence
You Are What You Say

Traduction de «say that violent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


Hedayah | Hedayah Centre of Excellence for Countering Violent Extremism | International Center for CVE | International Center of Excellence for Countering Violent Extremism

Centre Hedayah | centre international d'excellence pour la lutte contre l'extrémisme violent


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]




information that the person concerned is violent

indication que la personne concernée est violente


non-violent social conflict resolution | process of creation and management of social life | social mediation | social mediations

médiation sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The justice minister says that violent crimes are declining, so why is the solicitor general spending money for transportation on what he calls an increase in violent offences?

Puisque la ministre de la Justice déclare que le nombre de crimes avec violence diminue, pourquoi le solliciteur général veut-il dépenser de l'argent pour faire l'acquisition d'un avion sous prétexte de ce qu'il appelle une augmentation du nombre de criminels violents?


What the Reform Party is saying on violent crimes or hate crimes is that if somebody commits a crime against another person because of the colour of their skin, is that really worse than committing a crime, a random act of violence?

Lorsqu'une personne commet un crime violent ou motivé par la haine contre une autre personne à cause de la couleur de sa peau, le Parti réformiste voudrait savoir si ce crime est réellement pire que si ce crime violent était commis au hasard.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today's newspapers say that violent lobster wars are likely to begin next week in St. Mary's Bay.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, selon les journaux d'aujourd'hui, une violente guerre du homard éclatera vraisemblablement la semaine prochaine à la baie Ste-Marie.


Youth crime is down right across the country, but the government will say that violent crime among youth is rising slightly.

La criminalité chez les jeunes est en baisse partout au pays, mais le gouvernement affirme que le nombre de crimes violents commis par des jeunes augmente légèrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are two opposing positions: on one side, the position of the Chinese regime, which says the Dalai Lama is a violent man at the head of a violent people, and that the Dalai Lama and the Tibetan government in exile want independence for a national Tibetan state, which runs counter to Chinese territorial unity.

Deux avis s’opposent: celui du régime chinois, qui affirme que le Dalaï Lama est un homme violent à la tête d’un peuple violent et que le Dalaï Lama et le gouvernement tibétain en exil veulent un État tibétain indépendant, qui irait à l’encontre de l’unité territoriale chinoise.


I wished to say to the Council representative, Mr Lenarčič, that since the monks were heavily involved in the non-violent struggle and even paid with their lives for that struggle, I think your announcement that you intend not to invite the Dalai Lama to Brussels for much-needed political dialogue with the EU countries will symbolically have – and has already had – a negative impact on the non-violent struggle of the Burmese people, especially the monks.

Je tenais à dire au représentant du Conseil, M. Lenarčič, qu’étant donné la forte implication des moines dans la lutte pacifique, que ceux-ci ont même payé de leur vie, l’annonce relative à votre intention de ne pas inviter le dalaï-lama à Bruxelles pour participer au dialogue politique indispensable avec les pays de l’Union aura symboliquement - et a déjà eu - un impact négatif sur la lutte non violente du peuple birman, en particulier sur les moines.


I wished to say to the Council representative, Mr Lenarčič, that since the monks were heavily involved in the non-violent struggle and even paid with their lives for that struggle, I think your announcement that you intend not to invite the Dalai Lama to Brussels for much-needed political dialogue with the EU countries will symbolically have – and has already had – a negative impact on the non-violent struggle of the Burmese people, especially the monks.

Je tenais à dire au représentant du Conseil, M. Lenarčič, qu’étant donné la forte implication des moines dans la lutte pacifique, que ceux-ci ont même payé de leur vie, l’annonce relative à votre intention de ne pas inviter le dalaï-lama à Bruxelles pour participer au dialogue politique indispensable avec les pays de l’Union aura symboliquement - et a déjà eu - un impact négatif sur la lutte non violente du peuple birman, en particulier sur les moines.


We say to the Council and the Commission: talk to the US and to ASEAN to prepare a coordinated series of measures against the Burmese regime, including economic sanctions, if it responds violently and does not respond in the way that we are saying.

Nous demandons au Conseil et à la Commission: parlez aux États-Unis et à l’ANASE en vue de préparer un ensemble de mesures coordonnées à l’encontre du régime birman, y compris des sanctions économiques, s’il répond avec violence ou ne se conforme pas à nos exigences.


When I say control over the sale of violent videogames, I mean effective control, because today there are no mandatory instruments that make it possible to check whether or not a person under the age of 16 can buy videogames that incite or glorify acts of violence or even actual criminal acts.

Quand je parle de contrôle sur la vente des jeux vidéo violents, j’entends un contrôle efficace. En effet, il n’existe actuellement aucun instrument obligatoire permettant de vérifier qu’un jeune de moins de 16 ans ne peut acheter des jeux vidéo faisant l’apologie de la violence ou susceptibles d’inciter à commettre des actes violents ou criminels.


We cannot even say that violent crime has increased among young people, but we can say that there have been a few cases, the exception.

On ne peut même pas prétendre qu'il y a eu une augmentation des crimes avec violence chez les jeunes, mais on peut dire qu'il y a eu des cas exceptionnels.




D'autres ont cherché : hedayah     international center for cve     you are what you say     by saying     catatonia     crime of violence     flexibilitas cerea     non-violent social conflict resolution     social mediation     social mediations     that     is to say     violent crime     violent offence     say that violent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that violent' ->

Date index: 2021-07-06
w