Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say that we would probably need around $700 million » (Anglais → Français) :

However, the studies say that we would probably need around $700 million or more to have a substantial impact on the seniors who are most vulnerable.

Toutefois, selon les études, il nous faudrait probablement 700 millions de plus pour avoir un effet considérable sur les aînés les plus vulnérables.


Otherwise, some of the additional proposed expenditure – like the remaining €700 million for the Youth Employment Initiative during 2018-2020 – would be at risk and the Commission would probably need to use budget from the agriculture heading to pay for additional amounts devoted to security and migration.

Dans le cas contraire, certaines des dépenses supplémentaires proposées, comme les 700 millions d'euros restants en faveur de l'initiative pour l'emploi des jeunes au cours de la période 2018-2020, seraient menacées, et il sera probablement nécessaire que la Commission utilise le budget de la rubrique «Agriculture» pour allouer des fonds supplémentaires à la sécurité et à la migration.


If we were to carry that argument further, I would dare say that we would probably be doing business with far fewer countries around the world where Canadian companies may do business, whether they are in Burma, Indonesia or wherever they happen to be.

Si nous devions pousser l'argument davantage, j'oserais dire que nous ferions probablement moins affaire avec un nombre beaucoup moindre de pays où les entreprises canadiennes peuvent faire des affaires, qu'elles soient situées en Birmanie, en Indonésie ou peu importe le pays.


If you had Jim Carter up here talking about carbon capture, he would say that to make carbon capture and storage economical, we would probably need a price on carbon of around 30 to $40 a tonne, and then you hear the wild ones like Suzuki and others say you need $200 a tonne.

Si Jim Carter était devant vous pour parler du captage du CO, il vous dirait que, pour qu'un système de captage et de stockage du CO soit économique, il faudrait sans doute fixer le prix du carbone à 30 $ ou 40 $ la tonne, alors que d'autres, comme Suzuki, présentent des scénarios exagérés qui fixent le prix du carbone à 200 $ la tonne.


Keeping in mind that motion 13 was based on the fact that the Conservative Party was in opposition, we would probably need to change the Conservatives and the Liberals around.

Puisque cette motion a été formulée à partir du fait que le Parti conservateur était le parti de l'opposition, il faudrait probablement intervertir les Partis conservateur et libéral.


If I were to give you a dollar amount, I would say that we would probably need to look at sustainability money to take care of the deficits that are already there, and we need to look at health reform.

Si je devais vous donner un montant en dollars, je dirais qu'il faudrait probablement envisager un financement durable pour absorber les déficits existants, et qu'il faut aussi se pencher sur la réforme de la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that we would probably need around $700 million' ->

Date index: 2025-04-04
w