Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comanagement right
English
Say die
The final say
The last word
Throw the helve after the hatchet
Venture the saddle after the horse
You Are What You Say

Traduction de «say the transcona » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




say die [ venture the saddle after the horse | throw the helve after the hatchet ]

jeter le manche après la cognée


comanagement right | right of employees to participate in company decision-making | right to a say in the determining of policy and/or action

codétermination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I am glad to hear the minister say that, but will she say unequivocally that when this panel report comes down and Canadians see clearly that it is not just Banff but many other parks that are at risk, that for the first time ecological integrity will become number one, with us no longer being enticed by the thrill of turning our national parks more and more into an opportunity for making money instead of enjoying what little is left of nature that has not been exploited by commercialism?

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'entendre la ministre dire cela. Cependant, est-elle prête à affirmer sans équivoque que, lorsque le rapport de ce comité sera présenté et que les Canadiens verront clairement qu'il n'y a pas que Banff à être menacé, mais aussi bien d'autres parcs, l'intégrité écologique passera au premier plan pour la première fois et que nous ne succomberons plus à la tentation de transformer de plus en plus nos parcs nationaux en entreprises commerciales au lieu de p ...[+++]


I'm wondering, what gets put on the maintenance orders when they're being done in, say the Transcona shop all two cars that get done in the Transcona shop?

Je me demande ce que l'on inscrit sur les demandes de services d'entretien lorsque ces derniers sont effectués, disons dans l'atelier de Transcona les deux wagons sont réparés dans l'atelier de Transcona, n'est-ce pas?


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, it seems to me it would be important for the Deputy Prime Minister to say that if the auditor general does do her work and she does turn up something untoward on the watch of the former minister, that the government would then act accordingly.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, il me semble important que le vice-premier ministre dise que, si la vérificatrice générale fait vraiment son travail et découvre qu'il y a eu des irrégularités sous la direction de l'ancien ministre, le gouvernement prendra les mesures qui s'imposent.


[English] Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Madam Speaker, I might say just by way of beginning that it is interesting to notice how the members of the Bloc Quebecois are using every opportunity in the House of Commons to make the point about why they think their fellow citizens in Quebec should vote yes in the coming referendum.

[Traduction] M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Madame la Présidente, en guise d'introduction, permettez-moi de faire remarquer qu'il est intéressant de voir comment les députés du Bloc québécois saisissent toutes les occasions à la Chambre des communes pour expliquer pourquoi leurs concitoyens québécois devraient répondre « oui » au référendum qui s'en vient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, I protest the cuts being planned for the Freshwater Institute in Winnipeg, not just with respect to the Freshwater Institute in Winnipeg but also with respect to the experimental lakes project in and around Kenora which is apparently threatened by the same set of cutbacks. I say to the government that these kinds of cutbacks are acutely shortsighted.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, je proteste contre les compressions budgétaires qu'on s'apprête à imposer non seulement à l'Institut des eaux douces de Winnipeg, mais également au projet de lacs expérimentaux orga-




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say the transcona' ->

Date index: 2023-01-08
w