Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say they already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the additional money for the audit, for Finance, we're saying they already have 100 from the audit subcommittee budget, so looking for the extra 120, has that expenditure been incurred?

En ce qui concerne le montant supplémentaire dont nous avons besoin pour le travail des spécialistes des finances, 100 000 $ ont déjà été injectés à même le budget du Sous-comité de la vérification, et il nous manque donc 120 000 $; la dépense a-t-elle été engagée?


Mr. Bob Hamilton: Let's say they already rolled them over last year, and they come due in another 19 years.

M. Bob Hamilton: Disons qu'elles l'ont déjà fait l'an dernier et que ces obligations échoiront dans 19 ans.


My colleague from Halifax, from a legal point of view, but more from the emotional point of view, very importantly pointed out to us that we are not talking about giving people rights here; we are talking about acknowledging in legislation, laws that we are saying they already have.

S'exprimant avec son coeur, ma collègue d'Halifax a souligné un fait très important, d'un point de vue juridique, à savoir qu'il n'est pas question d'accorder de nouveaux droits à des gens, mais simplement de tenir compte, dans la loi, des droits qu'ils ont déjà.


So to comply, we all know and you say they already have that provision in there that they can be exempted, but with this oversight in Bill C-33, where TransLink will have to hire more consultants, have you estimated how much it would additionally cost the taxpayers in British Columbia, and particularly in the One thing they mentioned to us, and we told them this would not apply to them, was that many of them were concerned about the maintenance of track.

Alors, à des fins de conformité — nous savons tous et vous avez dit que cette disposition est déjà présente et que la compagnie peut être exemptée, mais avec cette surveillance prévue dans le projet de loi C-33, qui obligera TransLink à embaucher des consultants additionnels, avez-vous estimé le coût supplémentaire imposé aux contribuables de la Colombie-Britannique, et surtout dans le.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They say they have already promised to supply five other parties with gas.

Ils disent avoir déjà promis de fournir cinq autres parties en gaz.


We are given proposals for candidates, which when we consider – and I say this with all due respect to the people concerned – we do not see anyone that we believe could not do a decent job. These are clearly good people who have already shown in their jobs that they can do their work well, but the people that have been presented to us are not people who, on the basis of any authority that they may have demonstrated in their past work, can actually say to the national supervisory authorities where they would stand in the event of a conflict.

Nous recevons des propositions de candidats dans lesquelles, quand nous les examinons, et je dis cela avec tout le respect dû aux personnes concernées, nous ne voyons personne qui, selon nous, pourrait faire du bon travail. Ce sont clairement des gens bien, qui ont déjà montré dans le cadre de leurs fonctions qu’ils faisaient bien leur travail, mais les personnes qui nous ont été présentées ne sont pas des personnes qui, sur la base d’une éventuelle autorité dont elles ont peut-être fait preuve dans leur travail passé, peuvent réellement dire aux autorités nationales de surveillance à quoi s’en tenir en cas de conflit.


There has been no transfer, but at the same time, the Canada Mortgage and Housing Corporation directs municipalities not to subsidize housing cooperatives because it says they already benefit from its subsidies.

Il n'y a pas eu de transfert, mais en même temps, la Société canadienne d'hypothèques et de logement émet des directives pour que les coopératives d'habitation n'aient pas droit aux subventions municipales, car elle dit qu'elles les subventionne déjà.


Obviously, one such example, as already pointed out, is the regions which fall victim to the statistical effect and see subsidies through the Structural Funds limited as a result of enlargement, on the one hand, and the European Commission saying they may be able to get state aid up to 2009, but that from 2009 onwards there will be problems, on the other.

Comme cela a déjà été souligné, il est un exemple manifeste de cette situation: celui des régions touchées par l’effet statistique. En effet, d’une part, l’aide qu’elles perçoivent via les Fonds structurels est réduite suite à l’élargissement; d’autre part, la Commission européenne affirme qu’elles pourront obtenir des aides d’État jusqu’en 2009, mais qu’après cette date ce sera difficile.


I say to both Mrs Berès and Mrs Randzio-Plath, that in no way – and they already know it – would the ECB shy away from a dialogue with the European Parliament or its committees.

J’affirme à Mme Berès et à Mme Randzio-Plath que la BCE n’éludera en aucune circonstance un dialogue avec le Parlement européen ou ses commissions.


People have the gall to say they benefit from the Lomé Convention, but even looking at trading relations alone, the Lomé Convention has done nothing to protect those countries; their already feeble share in trade with Europe has been halved.

Même sur le plan des seules relations commerciales, la Convention de Lomé n'a nullement protégé ces pays dont la part dans le commerce avec l'Europe, déjà faible, a été divisée par deux.




D'autres ont cherché : say they already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say they already' ->

Date index: 2020-12-11
w