Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namely
That is to say
To wit
Videlicet
Will-say statements of witnesses

Traduction de «say they witnessed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


will-say statements of witnesses

sommaire de déposition des témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


We must listen to and hear all those young people who have never lived through war but have witnessed and endured the destructive hatred of others. They must say 'no' to intolerance, to racism, to the rejection of others.

Il faut écouter et entendre tous les jeunes qui n'ont pas connu la guerre mais qui sont aujourd'hui témoins, et souvent victimes, de la haine destructrice de l'autre.


But while much progress has been made, many Europeans still feel that discrimination continues to be widespread: 15% say they experienced it personally in the last year, and 29% say they witnessed it[1].

Cependant, même si des progrès importants ont été réalisés, de nombreux Européens estiment toujours que la discrimination reste largement répandue: 15 % déclarent avoir été personnellement victimes de discrimination au cours de l’année écoulée tandis que 29 % affirment en avoir été le témoin[1].


Indeed, I am thinking, ladies and gentlemen, of the visitors who are witnessing this scene in which some speakers are saying that extra-budgetary accounts exist, which cannot be made public – meaning that they cannot be dealt with transparently – and in which the Council is not here to testify where necessary to difficulties or to other circumstances.

Je pense, en effet, chers collègues, aux visiteurs qui assistent à ce spectacle où certains s'expriment en disant qu'il existe des comptes hors budget, qui ne peuvent pas être communiqués d'un point de vue public, c'est-à-dire sans transparence, et où le Conseil n'est pas là pour attester éventuellement de difficultés ou d'une autre situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas even members of the clergy opposing Iran's theocratic regime are at risk, as witnessed by the case of Ayatollah Sayed Bouroujerdi, who was arrested with his followers in October 2006, and whereas they are still detained,

J. considérant que même les membres du clergé qui s'opposent au régime théocratique de l'Iran s'exposent à des risques comme cela a été le cas pour l'ayatollah Sayed Bouroujerdi, arrêté avec ses partisans en octobre 2006 et considérant qu'il est toujours détenu ainsi que ceux-ci,


J. whereas even members of the clergy opposing Iran's theocratic regime are at risk, as witnessed by the case of Ayatollah Sayed Bouroujerdi, who was arrested with his followers in October 2006, and whereas they are still detained,

J. considérant que même les membres du clergé qui s'opposent au régime théocratique de l'Iran s'exposent à des risques comme cela a été le cas pour l'ayatollah Sayed Bouroujerdi, arrêté avec ses partisans en octobre 2006 et considérant qu'il est toujours détenu ainsi que ceux-ci,


Eye witnesses say that they heard up to six shots.

Les témoins oculaires affirment avoir entendu jusqu’à six coups de feu.


What we are witnessing is a country being held hostage, and we ourselves are finding it difficult to define a fair position given the dramatic nature of the situation, because the appeals for help that are reaching us from Zimbabwe, from the MDC and from the democratic forces, say that it is a bad thing that the elections are being held, because they will probably be unfair, such is the scale of intimidation; yet not holding them would be worse.

Nous voyons un pays pris en otage et nous éprouvons nous-mêmes quelque difficulté à définir une position juste face au caractère dramatique de la situation, parce que les appels qui nous parviennent du Zimbabwe, du MDC et des forces démocratiques nous indiquent qu'il ne faut pas tenir des élections maintenant parce qu'elles seront probablement injustes, si grande est l'intimidation en cause, mais ne pas tenir ces élections serait encore pire.


In addition, according to the same sources, 1997 witnessed one of the most extensive internal restructuring exercises in the industry, involving losses in jobs and in orders; the prospects for recovery, they say, are very poor, in a market still suffering from excess capacity(13).

Toujours selon les mêmes sources, il a été procédé, en 1997, à l'une des plus grandes restructurations internes, avec pertes d'emplois et de commandes, et les perspectives de reprises sont donc assez modestes(13) sur un marché encore caractérisé par un excédent de capacités.


They can challenge the witness and say they do not think the witness is credible, they do not think the witness has the background, et cetera.

Elle peut arguer que le témoin en question n'est pas crédible, qu'il n'a pas les compétences nécessaires, et cetera.




D'autres ont cherché : namely     is to say     to wit     videlicet     will-say statements of witnesses     say they witnessed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say they witnessed' ->

Date index: 2024-11-05
w