Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say those same » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot

Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I asked those wonderful people to come up here and say those same things, not on 60 Minutes or in their bulletins.

J'ai demandé à ces merveilleuses personnes de venir au Canada et de dire les mêmes choses, mais pas au cours de l'émission 60 Minutes ou de leurs bulletins de nouvelles.


That is the case, for instance, where different types of travel services are purchased for the purpose of the same trip or holiday from a single point of sale and those services have been selected before the traveller agrees to pay, that is to say within the same booking process, or where such services are offered, sold or charged at an inclusive or total price, as well as where such services are advertised or sold under the term ‘package’ or under a similar term indicating a close connection ...[+++]

Tel est le cas, par exemple, lorsque différents types de services de voyage sont achetés pour le même voyage ou séjour de vacances auprès d'un seul point de vente et que ces services ont été choisis avant que le voyageur accepte de payer, c'est-à-dire dans le cadre de la même procédure de réservation, ou lorsque ces services sont proposés, vendus ou facturés à un prix tout compris ou à un prix total, ainsi que lorsque ces services sont annoncés ou vendus sous la dénomination de «forfait» ou sous une dénomination similaire indiquant un lien étroit entre les services de voyage concernés.


Needless to say, access to third-level education in those same communities in the 21st century is still at an all-time low.

Il va sans dire que dans ces quartiers, et même au XXI siècle, l’accès à l’enseignement supérieur reste au plus bas.


The blame that was put on those same people was wrong – we must be clear in saying that the biggest victims here are people, the innocent people of Gaza.

Il est faux de rejeter la faute sur cette population. Nous devons affirmer clairement que les victimes les plus touchées sont les individus, les personnes innocentes de Gaza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the mover says, if everyone else can provide that service and constrain our carriers to provide that service when they fly over foreign airspace, why can those same carriers not be constrained, compelled and encouraged to provide a bill of rights for those same passengers over Canadian airspace?

Comme le dit le motionnaire, si tous les autres pays peuvent offrir ce service et contraindre nos transporteurs à offrir ce service lorsqu'ils traversent un espace aérien étranger, pourquoi ne sont-ils pas contraints et encouragés à offrir à ces mêmes passagers les mêmes garanties, énoncées dans une déclaration des droits, lorsqu'ils volent au-dessus du territoire canadien?


I warn all those who are preparing the Berlin Declaration and who are preparing constitutional solutions, not to allow a situation to arise in which whilst everyone says the same thing and praises success, in reality each country, or the majority of countries, thinks differently.

Je mets en garde tous ceux qui préparent la déclaration de Berlin et tous ceux qui œuvrent à la sortie de l’impasse constitutionnelle et les prie instamment d’éviter une situation dans laquelle, alors que tous affirment la même chose et se félicitent des résultats obtenus, tous les pays, ou la majorité d’entre eux, pensent en fait différemment.


Anyone, really, within the federal government or provincial government who is willing to stand up and say those same things outside of a bureaucratic level is very helpful.

En vérité, quiconque au gouvernement fédéral ou au gouvernement provincial est disposé à faire ce genre de déclaration hors d'un cadre bureaucratique fait oeuvre très utile.


That is why many of the rapporteurs were quite right in what they said, and, indeed, our progress reports say the same thing, but that cannot now be used to justify our saying that we cannot start negotiating with Turkey because they have not yet done those things about which we are going to be negotiating.

C’est pourquoi nombre de rapporteurs avaient tout à fait raison de dire ce qu’ils ont dit - et qui figure d’ailleurs dans nos rapports réguliers. Toutefois, cela ne peut nous permettre d’affirmer désormais que nous ne pouvons entamer les négociations avec la Turquie au motif que les Turcs n’ont pas encore accompli les choses à propos desquelles nous allons négocier.


It is ironic that I am here again saying those same four things, which makes it 39 years that we are still talking about the same things.

C'est ironique que je sois ici en train de parler encore des mêmes quatre éléments; ça fait donc maintenant 39 ans que nous parlons des mêmes choses.


I'm not saying those same educators didn't say, " Okay, we have other political concerns about the act," but they said, " We want to know who's responsible for what.

Nous en avons visité aussi dans le Nord de l'Ontario, et je me souviens qu'un éducateur s'est levé pour dire qu'il fallait que les rôles et les responsabilités soient clairement définis.




D'autres ont cherché : say those same     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say those same' ->

Date index: 2021-09-10
w