Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I.e.
Id est
Mean reflectance
That is

Traduction de «say we seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a general way, I would say we seem to be less willing to clearly articulate social goals and to then move as quickly towards them as we can.

En général, je dirais que nous sommes moins enclins à définir clairement les objectifs sociaux et à chercher à les atteindre rapidement.


Mr. Speaker, I thank the minister for his kinds to the opposition in that we did say we would sit down and work together, and we have managed to do that, albeit we have hit a bump in the road, it would seem with the piece that, to use the minister's words, put some teeth in the bill.

Monsieur le Président, je remercie le ministre de ses bons mots à l'égard de l'opposition: en effet, nous avons dit que nous allions travailler ensemble, et nous y sommes parvenus.


I would say that seems to go a little beyond the title of the question, but I leave it to the Minister whether she wishes to deal with it or not.

– Je dirais que cela dépasse un peu l’intitulé de la question, mais je laisse à la ministre le soin de décider si elle souhaite répondre ou pas.


When he says “we” I guess he means either a Conservative or Liberal administration, but when he says that we have not done anything about other epidemics that exist in the country, and he mentions the 24,000 deaths a year because of pharmaceutical products in Canadian hospitals, he seems to be saying that since we have not done anything about that we do not need to do anything about pesticides.

Ses propos semblent cependant se résumer à ceci. Lorsqu'il dit « nous », je présume qu'il veut dire un gouvernement conservateur ou libéral, mais lorsqu'il dit que nous n'avons rien fait au sujet d'autres épidémies qui existent dans le pays et qu'il mentionne les 24 000 décès qui surviennent chaque année dans les hôpitaux canadiens à cause des produits pharmaceutiques, il semble dire que, comme nous n'avons rien fait pour corriger la situation, nous n'avons pas besoin de faire quoi que ce soit dans le cas des pesticides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My understanding from what I've read as to Mr. Walsh's comments is that he did not deny any of those things. I say it's a breach of ethics purely because each and every time we seem to have a question about it, the government, specifically the President of the Treasury Board and the Prime Minister, seems to change the dynamics of what the ethics were, and I think that is a serious issue.

Selon moi, c'est purement et simplement une atteinte à l'éthique parce que, chaque fois que nous semblons vouloir poser une question à ce sujet, le gouvernement, et en particulier le président du Conseil du Trésor et le premier ministre, semble changer la dynamique des choses en parlant d'éthique, et je pense que c'est grave.


The opposing view, taken by those against the bridge over the Straits, did however – if I may say so – seem to be misleading right from the start and counter, in particular, to the legitimate interests of Sicily and Southern Italy.

La position contraire adoptée par ceux qui sont défavorables au pont sur le détroit, semble toutefois - si je puis dire - fallacieuse dès le départ et surtout contraire aux intérêts légitimes de la Sicile et de l’Italie méridionale.


– Mr President, I should like to say first of all that I support the enlargement process, and I want to see the applicant countries as part of the EU; however, what I am about to say may seem to contradict that.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire que je soutiens le processus d'élargissement et que je souhaite que les pays candidats fassent partie de l'UE. Cependant, ce que je suis sur le point de déclarer semblera peut-être contredire ce point de vue.


And, as Bernard-Henri Lévy would say, it seems to me that increasingly people are losing interest in what we might call the suburbs of the world.

Et comme dirait Bernard-Henri Lévy, j'ai le sentiment qu'on se désintéresse de plus en plus de ce que l'on pourrait appeler la périphérie du monde.


However there is the problem of waste. As the Commission rightly says, there seems to be no alternative to deep geological storage, although the radioactivity of waste may reduce as a result of transmutation.

Ainsi que la Commission l'affirme, il ne semble pas qu'il y ait d'autre solution que le stockage géologique en profondeur, bien que la radioactivité des déchets puisse être réduite par la transmutation.


In this country, we seem to be saying that we will follow the road that says the way to prosperity is to dismantle much of our social safety net and to create a poverty level of working poor and somehow that will be the answer to our problems.

Au Canada, nous semblons croire que la prospérité passe par l'abolition de notre filet de sécurité sociale et par la création d'une catégorie de travailleurs pauvres, que c'est en quelque sorte la solution à nos maux.




D'autres ont cherché : id     mean reflectance     that     say we seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say we seem' ->

Date index: 2023-09-14
w