Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say we will spend another $753 million " (Engels → Frans) :

This year, we will spend another $20 million in supporting democracy and encouraging economic growth.

En 2014, nous y consacrerons 20 millions de dollars de plus pour soutenir la démocratie et favoriser la croissance économique.


The Liberals say “We will spend another $753 million of homeless funding on non-profit social shelters and transitional shelters and spend more again on non-profit housing with more to follow”.

Les libéraux disent: «Nous allons dépenser encore 753 millions de dollars en logements sociaux à but non lucratif pour les sans-abri et en logements de transition, et par la suite nous allons dépenser encore davantage en logements sociaux à but non lucratif».


This will help more than four million people to acquire the right mix of skills for the world of work by spending part of their studies, training or work experience in another country.

Grâce au programme, plus de quatre millions de personnes auront la possibilité d'acquérir une combinaison de compétences adaptée au monde du travail en effectuant une partie de leurs études ou de leur formation dans un autre pays ou en y acquérant une partie de leur expérience professionnelle.


Your saintly attitude is effectively another form of racism, against native inhabitants, who, like the residents in my country I am sorry to say, do not want 12 million Roma coming to live there. The only solution, as you have suggested yourselves, is to leave this Europe.

Votre angélisme en réalité est une autre forme de racisme, un racisme qui s’applique en fait aux populations indigènes, celles qui, comme dans mon pays, ne souhaitent pas, je le regrette beaucoup, que 12 millions de Roms viennent s’y installer et la seule solution, vous l’avez indiqué, c’est de sortir de cette Europe-là.


We will spend another $100 million a year to administer the program once it is finally set up.

Nous dépenserons 100 autres millions de dollars par an pour administrer le programme quand il sera enfin opérationnel.


We have made further improvements to your proposals and have, in particular, emphasised that the Comenius partnerships should enable one pupil in fifteen, rather than one in twenty, to spend a school year abroad, which would add up to a total of 6 million pupils in junior secondary school having the possibility of spending a year as guest students at a school in another EU country.

Nous avons apporté d’autres améliorations à vos propositions et avons, en particulier, souligné que les partenariats Comenius devraient permettre à un élève sur quinze, plutôt qu’à un sur vingt, de passer une année scolaire à l’étranger, et signifierait que 6 millions d’élèves du deuxième cycle de l’enseignement secondaire auraient la possibilité de passer une année dans une école située dans un autre État membre de l’UE.


– (ES) Mr President, I would like to deal with a concern of another group: rather than talking about 300 million, or 315, or 400 million people suffering hunger in the world, we can say ‘more than 300 million’.

- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi d’aborder la question d’un autre groupe. Au lieu d’évoquer 300 millions, ou 315, ou encore 400 millions de personnes souffrant de la faim dans le monde, nous pourrions dire «plus de 300 millions».


I will also be speaking for many of my fellow MEPs when I say that we will lose credibility in the eyes of the electorate and the grassroots support if we spend tens of millions of guilders in our own Member States on pulling down and insulating housing in the vicinity of civilian airfields, whilst neglecting to tackle the root of the problem in an effective manner.

Nombre de députés partageront mon avis lorsque je dis ne pas pouvoir faire accepter à mes électeurs ni à mon arrière-ban le fait que nous dépensons des dizaines de millions de florins dans nos États membres pour démolir et isoler les habitations aux abords des terrains d'aviation civile, alors que nous ne disposons toujours pas d'un moyen de lutte efficace à la source.


Mr. Jack Ramsay: Mr. Speaker, if we are to believe what we are reading we will spend another $133 million on top of whatever has been spent before a single firearm is registered.

M. Jack Ramsay: Monsieur le Président, si l'on en croit ce qu'on lit, nous allons dépenser encore 133 millions de dollars en plus des sommes qui ont déjà été engagées avant même qu'une seule arme à feu ne soit enregistrée.


My recommendation is that if we are to spend another $90 million to $100 million a year to house the additional people as a result of this bill, we should put the same into the prevention and treatment programs that will actually help.

Ce que je recommande, c'est qu'au lieu de dépenser de 90 à 100 millions de dollars par année pour accueillir plus de détenus en raison de l'application de ce projet de loi, nous devrions investir cet argent dans des programmes de prévention et de thérapie qui donneront de vrais résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say we will spend another $753 million' ->

Date index: 2023-06-14
w