Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «say what they really stand » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let Reformers get up and say what they really stand for when it comes to true reform of the Senate, not just electing one way but unelecting if a—

Que les réformistes disent clairement ce qu'il entendent par une vraie réforme du Sénat, non pas seulement l'élection, mais aussi.


They may say, you know, we really don't want to be doing that; we really want to do this. Sometimes children need to be encouraged to be able to say what they really want to their parents.

Il faut parfois encourager les enfants à dire à leurs parents ce qu'ils veulent vraiment.


The child might be concerned about saying what they really want, because they won't want to betray the parent.

Les enfants ont parfois peur d'exprimer leurs véritables préférences parce qu'ils ne veulent pas trahir un de leurs parents.


Yet what they really stand for is even now still unclear sometimes.

Cependant, même à présent, ce qu’ils défendent vraiment n’est pas toujours clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore say ‘yes’ to civic sportsmen and sportswomen: they should be allowed to say what they want at the Olympic Games. I say ‘yes’ to civic journalists: they should watch the athletes jumping, running, swimming, but also, with white, red, black and any other banners, they should make Tiananmen Square a place of freedom, where people can say what they choose.

Donc, je dis oui aux sportifs citoyens: qu'ils aient le droit de dire ce qu'ils veulent aux Jeux olympiques; oui aux journalistes citoyens: qu'ils regardent sauter, courir, nager, mais qu'aussi, avec des banderoles blanches, rouges, noires, je ne sais quoi, ils fassent de la place Tiananmen une place de la liberté, où l'on peut dire ce que l'on veut.


While the Wheat Board says that this is commercially confidential information that cannot be released publicly, the minister stands by his comments that he is willing to release those numbers so that farmers can see what they really are.

La Commission du blé dit que ce sont des renseignements confidentiels qui ne peuvent pas être communiqués publiquement, mais le ministre tient la promesse qu’il a faite de communiquer ces chiffres afin que les agriculteurs puissent en prendre connaissance.


In the past, we were apparently always so kind to each other that, during negotiations, people did not even say what they really thought of situations in certain countries.

Par le passé, nous étions apparemment toujours tellement cordiaux les uns envers les autres qu’au cours des négociations, nul n’osait même dire ce qu’il pensait vraiment de la situation dans certains pays.


They only say what they really want to understand (1550) Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, one after the other, the Liberal members mentioned Standing Order 110 and 111 concerning the operation of the House.

On ne dit que ce que l'on bien veut comprendre (1550) M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, l'un après l'autre, les députés libéraux ont mentionné les articles 110 et 111 du Règlement concernant le fonctionnement de la Chambre.


The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either side; because, when some express their desire for peace, but in their hearts are hoping for the destruction of the State of Israel, they do not want peace, and because when others say that they want peace, but in their hearts what they real ...[+++]

Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certains expriment leur volonté de paix alors que dans leur for intérieur ils désirent la destruction de l'État d'Israël, ils ne veulent pas la paix, et que, lorsque d'autres affirment qu'ils souhaitent la paix alors que dans leur fo ...[+++]


That is why it makes me angry that when climate protection and the challenges it involves are being discussed people often just say what they do not want, and not what they really do want.

C'est pourquoi je suis énervé d'entendre trop souvent dire, dans la discussion relative à la protection du climat, ce que l'on ne veut pas et non ce que l'on veut vraiment.




D'autres ont cherché : say what they really stand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say what they really stand' ->

Date index: 2021-01-08
w