Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Things are beginning to look bad

Vertaling van "saying bad things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If it goes public at $10 a share, they will bid it up to $20 by saying good things, but when they get it up to $20 they will start saying bad things about the company and it will drop to $5 a share.

Si une action est inscrite à la bourse à une valeur de 10 $, ils vont en faire grimper la valeur à 20 $ en répandant des rumeurs positives, mais lorsque l'action aura atteint la valeur de 20 $ ils se mettront à ternir l'image de la société en question et la valeur de l'action tombera à 5 $.


Will the Minister of Transport keep his government's promise or will he follow the other two and prove the old saying, “Bad things come in threes”?

Le ministre des Transports va-t-il, lui, respecter l'engagement de son gouvernement ou faire comme les deux autres, et prouver l'adage « jamais deux sans trois »?


I have a concern that this report, as in the past, will be used to beat up on the EU – to say bad things about it – rather than in the way it should be used, which is to say: look, we have made progress and we are pointing to areas where we need to make further improvements, so that we spend European money in a way which is good for the European citizen, and avoid making that overcomplicated.

Je crains que le présent rapport ne soit utilisé, comme par le passé, pour fustiger l’UE - en dire du mal - plutôt que de l’utiliser comme il convient, c’est-à-dire: regardez, nous avons réalisé des progrès et nous relevons des domaines à propos desquels des améliorations supplémentaires doivent être apportées afin de dépenser l’argent de l’Europe d’une manière qui convient aux citoyens européens et qui ne soit pas trop compliquée.


I understand that the member has his views, which I do not share by the way, in terms of his analysis of the cause of the problem, that it is all an issue of saying bad things about the Americans.

Je sais que le député a ses opinions, que je ne partage pas, soit dit en passant, sur l'analyse des causes du problème, à savoir que tout cela a pour cause les attaques verbales lancées contre les Américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second thing I would like to say – and there is no need for excitement, because I think Mr Poettering is quite right, even if he did perhaps only see the light when he was in this Chamber, which would not be a bad thing either, Mr Schulz – is that we, the European Parliament, must debate this situation and take a clear stance towards Belarus and towards Russia, because Mr Lukaschenko would no longer be in power at all without Mr Putin!

La deuxième chose que je tiens à dire - et il n’y aucune raison de s’énerver, parce que je pense que M. Poettering a raison, même s’il n’a peut-être eu une révélation qu’une fois entré dans l’hémicycle, ce qui ne serait pas une mauvaise chose, Monsieur Schulz -, c’est que nous, au Parlement européen, devons débattre de cette situation et adopter une position claire à l’égard du Belarus et de la Russie.


I would start by saying that if you talk to people from Africa, they say ‘too often you in Europe only talk about drought and famine and all the bad things about Africa, why do you not sometimes celebrate the good things about Africa?’. I think that is what the Commissioner was doing.

Je commencerais par dire que quand on parle aux Africains, ils disent: «En Europe, vous ne parlez trop souvent que de sécheresse et de famine et de toutes les mauvaises choses en Afrique, mais pourquoi ne saluez-vous jamais les bonnes choses?» Je pense que c’est ce qu’a fait le commissaire.


What can we say about your most recent proposals, when you spoke to us about a simplification that in fact would mean not doing the good things, such as the REACH directive, but instead doing the bad things, such as the Bolkestein directive?

Que dire de vos dernières propositions, lorsque vous nous avez présenté une simplification qui, en réalité, ne consisterait pas à faire les choses comme il se doit, telles que la directive REACH, mais au contraire à prendre les mauvaises décisions, telles que la directive Bolkestein?


What can we say about your most recent proposals, when you spoke to us about a simplification that in fact would mean not doing the good things, such as the REACH directive, but instead doing the bad things, such as the Bolkestein directive?

Que dire de vos dernières propositions, lorsque vous nous avez présenté une simplification qui, en réalité, ne consisterait pas à faire les choses comme il se doit, telles que la directive REACH, mais au contraire à prendre les mauvaises décisions, telles que la directive Bolkestein?


They say oh no, we can't possibly say bad things about salmon because people won't know and they might not buy our wild salmon.

Ils m'ont répondu que ce n'était pas possible de décrier le saumon étranger, parce que les gens ne sauraient pas la différence et cesseraient d'acheter notre saumon sauvage.


- The vast majority of EC citizens believe that the Community's initiatives in the Gulf crisis are a good thing, namely : . providing humanitarian aid to refugees (91% good thing ; 4% bad thing ; 5% don't know) . supporting countries most affected by the embargo : Egypt, Jordan and Turkey (83% good thing ; 9% bad thing ; 8% don't know) . long-term cooperation with Mediterranean and Arab countries (75% good thing ; 11% bad thing ; 14% don't know) . organising the embargo (73% good thing ...[+++]

La plupart des personnes interrogées, cependant, pensent qu'elle l'a plutôt aidée que contrariée. - Une vaste majorité de citoyens CE estime que les initiatives de la Communauté dans la crise du Golfe sont une bonne chose : . apporter une aide humanitaire aux réfugiés (91% bonne chose ; 4% mauvaise chose ; 5% ne sait pas) . soutenir les pays les plus affectés par l'embargo : Egypte, Jordanie et Turquie (83% bonne chose ; 9% mauvaise chose ; 8% ne sait pas) . coopérer à long terme avec les pays arabes et méditerranéens (75% bonne chose ; 11% mauvaise chose ; 14% ne sait pas) . organiser l'embargo (73% bonne chose ; 13% mauvaise cho ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : saying bad things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying bad things' ->

Date index: 2021-11-04
w