Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By saying that
I.e.
Id est
Message Handling System
That is
That is
That is to say
The final say
The last word
You Are What You Say

Traduction de «saying that $400 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Message Handling System | MHS The MHS model is set out in the CCITT(Consultive Committee for International Telephony and Telegraphy)X.400 series recommandations,The standard defined by CCITT as X.400 and by ISO as Message-Oriented Text Interchange Standard(MOTIS) [Abbr.]

Système de messagerie


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]






id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the basis of, say, 400 notifications annually, such a system would generate EUR 12 million, which would allow a non-insignificant addition of human resources.

Sur la base de 400 notifications par an, par exemple, ce système produirait 12 millions d'euros, ce qui permettrait un ajout non négligeable de ressources humaines.


After three months of investigation, is the government now prepared to say that $400 for an operating room or $4,000 for vital eye surgery violates the Canada Health Act?

Après trois mois d'enquête, le gouvernement est-il maintenant prêt à reconnaître que le fait de payer 400 $ pour avoir une salle d'opération ou 4 000 $ pour une chirurgie oculaire essentielle viole la Loi canadienne sur la santé?


– Madam President, I simply would like to take the opportunity to say thank you to the 400 colleagues from across this House who signed Written Declaration 81; I would also like to say thank you to my staff for all their hard work and to the Written Declaration services for their support, but most of all, I would like to thank the campaigners whose dedication made this possible.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement profiter de cette occasion pour remercier mes 400 collègues de cette Assemblée qui ont signé la déclaration écrite no 81; je voudrais également remercier mon équipe pour la qualité de son travail, ainsi que le service des déclarations écrites pour son soutien, mais je voudrais par-dessus tout remercier les militants dont le dévouement a rendu ce résultat possible.


The leader of the Bloc is giving me an opportunity to say that 400 years ago, in Quebec City, our country was born in French.

Le chef du Bloc me donne l'occasion de rappeler qu'il y a 400 ans, à Québec, notre pays est né en français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last few months France has sold six frigates to Greece for EUR 2.5 billion, helicopters for more than EUR 400 million, and some Rafale jets (one Rafale jet costs EUR 100 million). Unfortunately, however, my spying efforts do not allow me to say whether it was 10, 20 or 30 Rafale jets.

Ces derniers mois, la France a vendu six frégates à la Grèce pour deux milliards et demi, des hélicoptères pour plus de 400 millions, des Rafale (un Rafale à 100 millions) – malheureusement, mon espionnage ne m'a pas permis de dire si c'est 10 ou 20 ou 30 Rafale.


As has been pointed out too, obesity affects more than three million children, that is to say one out of every four children in Europe. This statistic should lead us to take action, especially in view of the alarming rate of increase, with almost 400 000 new cases per year.

En outre, on l’a dit aussi, l’obésité touche plus de 3 millions d’enfants, soit un enfant sur quatre en Europe, et cette statistique doit nous faire réagir, d’autant plus que le taux de progression est alarmant: près de 400 000 nouveaux cas par an.


Even today the Commission’s own survey says 400 000 European science and technology graduates have emigrated to find jobs. Why is this?

Aujourd’hui même, une enquête de la Commission indique que 400 000 diplômés européens en sciences et en technologie ont émigré pour trouver un emploi. Pourquoi?


I am sad to say that there have been many Israeli deaths too – over 600 now. Israel is an occupying country which is violating the obligation laid down by the fourth Geneva Convention to move its people out of the occupied territories – there are over 400 000 settlers now – and should be ensuring the well-being and providing for the needs of the Palestinian people, whereas 72% of Palestinians are unemployed and confined in the villages.

Israël est le pays occupant qui viole l'obligation établie par la quatrième Convention de Genève de rapatrier ses ressortissants installés dans les territoires occupés - on compte plus de quatre cent mille colons aujourd'hui - et devrait garantir le bien-être et répondre aux besoins de la population palestinienne, alors que 72 % des Palestiniens sont sans travail et bloqués dans les villages.


If he wants to say 4,400 or 4,600, I will go along with that, but it is 4,500 plus or minus a small number.

S'il veut parler de 4 400 ou 4 600, je n'y verrai pas d'objection, mais c'est 4 500 plus ou moins un petit nombre.


The papers say that 400,000 young people in Canada do not even have jobs period.

Selon les journaux, 400 000 jeunes Canadiens n'ont tout simplement pas d'emploi.




D'autres ont cherché : message handling system     you are what you say     by saying     id     that     is to say     the final say     the last word     saying that $400     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that $400' ->

Date index: 2022-12-23
w