Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
By saying that
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
I.e.
RCP
Russia
Russian
Russian Communist Party
Russian Federation
Russian spring-summer encephalitis
Russian tick-borne encephalitis
That is
That is to say
VCIOM
VTSIOM
You Are What You Say

Traduction de «saying that russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale




Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Minister of National Defence went even further, saying that Russian oil exports to Yugoslavia would not be stopped.

Le ministre de la Défense va encore plus loin: «On n'arrêtera pas l'exportation de pétrole russe en Yougoslavie».


In so far as you say the Russians are not interested in further reductions, the test of that will be how we proceed with START II ratification as we move to START III. One thing is for sure: there are plenty of signals that indicate that Russia would in fact be willing to go to a no-first-use nuclear weapons regime with NATO— in other words, go back to their prior policy —but they will not do so unilaterally.

Dans la mesure où vous dites que les Russes ne sont pas intéressés à effectuer des réductions additionnelles, le test ultime sera notre façon de procéder à la ratification du traité START II avant de passer au traité START III. Une chose est sûre: il y a énormément d'indices selon lesquels la Russie serait en fait toute disposée à revenir en arrière avec l'OTAN en ce qui concerne le principe de l'engagement à ne pas faire usage des armes nucléaires en premier—en d'autres mots, elle serait prête à revenir à sa politique antérieure—mais elle ne le fera pas de façon unilatérale.


He had this to say: ‘The Russian administration first undertook ethnic cleansing in Abkhazia in 1993, where 500 000 people became refugees.

Il a dit ceci: «L’administration russe a entrepris un premier nettoyage ethnique en Abkhazie en 1993.


E. whereas a statement made on 28 February 2002 by the New York-based Human Rights Watch group says that Russian military brutality in Chechnya has 'fallen off the map' since 11 September 2001, and that 'the carte blanche for violence against civilians' given to Russia as a key partner in the US-led campaign against terrorism 'is shattering whatever trust Chechens have had in Moscow, torpedoing peace efforts and ultimately undermining Russia as a credible partner in the international war on terrorism',

E. considérant une déclaration faite le 28 février 2002 par l'association humanitaire new-yorkaise Human Rights Watch selon laquelle les brutalités commises par les militaires russes en Tchétchénie sont tombées dans l'oubli depuis le 11 septembre 2001 et que la Russie, partenaire essentiel des États-Unis dans la lutte contre le terrorisme, a reçu carte blanche pour se livrer à la violence contre les Tchétchènes et ruine le peu de confiance que les Tchétchènes ont pu avoir en Moscou, réduisant à néant tout effort en faveur de la paix et, en fin de compte, décrédibilisant la Russie en tant que partenaire de la lutte internationale contre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas a statement made on 28 February 2002 by the New York-based Human Rights Watch group says that Russian military brutality in Chechnya has 'fallen off the map' since 11 September 2001, and that 'the carte blanche for violence against civilians' given to Russia as a key partner in the US-led campaign against terrorism 'is shattering whatever trust Chechens have had in Moscow, torpedoing peace efforts and ultimately undermining Russia as a credible partner in the international war on terrorism',

E. considérant une déclaration faite le 28 février 2002 par l'association humanitaire new-yorkaise Human Rights Watch selon laquelle les brutalités commises par les militaires russes en Tchétchénie sont tombées dans l'oubli depuis le 11 septembre 2001 et que la Russie, partenaire essentiel des États-Unis dans la lutte contre le terrorisme, a reçu carte blanche pour se livrer à la violence contre les Tchétchènes et ruine le peu de confiance que les Tchétchènes ont pu avoir en Moscou, réduisant à néant tout effort en faveur de la paix et, en fin de compte, décrédibilisant la Russie en tant que partenaire de la lutte internationale contre ...[+++]


We have received reports from human rights organisations saying that Russian soldiers killed and apparently even executed citizens – I am talking about old men and women – in Grozny.

Nous avons reçu des rapports d'organisations de défense des droits de l'homme selon lesquelles des soldats russes auraient tué - apparemment, même exécuté - des civils - je parle de vieillards - dans Grozny.


We should also persuade the Russians who have infiltrated Mr Arlacchi’s entourage and who have a certain number of dubious connections to say the least - and I shall not say more - to go home and let us clean up the management of this specialised United Nations programme and, in doing so, stop helping the regime in place.

Il faut aussi faire comprendre aux Russes, qui ont largement noyauté l'entourage de M. Arlacchi et qui ont un certain nombre de connexions pour le moins douteuses - je n'en dirai pas plus -, qu'ils doivent rentrer dans leur pays pour qu'on revienne à une gestion saine de ce programme spécialisé des Nations unies et pour qu'on arrête, par là même, d'aider le régime en place.


The Prime Minister says that Russian involvement is hoped for.

Le premier ministre dit que la participation des Russes est souhaitée.


There is a predilection to say that Russians win all the Olympics, are respected around the world and that the Bolshoi and the Kirov ballet companies were the best in the world; that there was a tremendous culture and medical care.

On a tendance à dire que les Russes gagnent toutes les olympiques, sont respectés partout dans le monde, et que les compagnies de ballet de Kirov et du Bolshoï étaient les meilleures au monde; que les soins médicaux et la culture étaient formidables.


Do not believe those who say that Russians are soft on Iran and that they are prepared to sell their souls for Iranian money or gas or oil, and so on.

N'allez pas croire ceux qui disent que les Russes sont trop cléments envers l'Iran et qu'ils sont prêts à vendre leur âme pour de l'argent ou du gaz ou du pétrole d'Iran et ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that russian' ->

Date index: 2024-05-19
w