Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comanagement right
Say die
The final say
The last word
Throw the helve after the hatchet
Venture the saddle after the horse
You Are What You Say

Traduction de «saying the chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




say die [ venture the saddle after the horse | throw the helve after the hatchet ]

jeter le manche après la cognée


comanagement right | right of employees to participate in company decision-making | right to a say in the determining of policy and/or action

codétermination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is as if the immigrants have some kind of an identity, I will say the Chinese, while we often forget all of the Aboriginals.

Il semble que l'on accorde aux immigrants une certaine identité, et qu'on dise: «Ce sont des Chinois», par exemple, ce qu'on oublie de faire avec les Autochtones.


As far as I can tell from what they say, the Chinese actually think the current national missile defence system would be enough to nullify the Chinese deterrent.

D'après ce que je peux comprendre de ce qu'ont expliqué les Chinois, ils sont d'avis que le système de défense antimissile actuel suffirait à annuler la force de dissuasion chinoise.


Sadly, this is beyond my remit, but I would say the Chinese role is to reassure the Sri Lankan government that if there is any lack of investment from abroad or any sanctions imposed by our friends in the Commonwealth, the Chinese will be there to soften the blow.

Cette question n'est malheureusement pas de mon ressort, mais je dirais que le rôle des Chinois consiste à rassurer le gouvernement du Sri Lanka en lui faisant comprendre que si les investissements étrangers se tarissent ou que nos amis du Commonwealth lui imposent des sanctions, ils seront là pour amoindrir le coup.


I am not saying that Chinese products are not good, generally speaking, but we know that 80% of toys imported to the United States are from China.

Je ne dis pas que les produits chinois ne sont pas bons en général, mais on sait que 80 p. 100 des jouets importés aux États-Unis sont des produits chinois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union expressed concern that further detention of protesters who had peacefully expressed their will might cause renewed tension between the Tibetans and the Han, that is to say the Chinese community in Tibet.

L’Union européenne s’est inquiétée du fait que la détention prolongée des manifestants qui avaient pacifiquement exprimé leurs revendications ne puisse causer de nouvelles tensions entre les Tibétains et les Han, la communauté chinoise au Tibet.


When the report says that Chinese expansion will bring enormous beneficial possibilities but also raises legislative concerns for European industry, I can only agree, and it is in precisely this balance that we have to act.

Je ne peux qu’approuver celui-ci lorsqu’il indique que l’expansion de la Chine représente d’énormes potentialités positives, mais qu’elle suscite également des préoccupations légitimes pour l’industrie européenne.


I suggest that we still urge the Chinese authorities immediately to clarify the situation and urge – as our resolution says – the Chinese Government to commute the death sentence handed down to Tenzin Deleg Rinpoche.

Je suggère que nous demandions néanmoins instamment aux autorités chinoises de clarifier immédiatement la situation et au gouvernement chinois - comme l’indique votre résolution - de commuer la peine de mort infligée à Tenzin Delek Rinpoché.


Whatever the case, I personally can very clearly see who will reap the political benefit, and that is the Chinese regime. When I say the Chinese regime, I do not mean the institutions, but a despotic regime.

Quoi qu'il en soit, pour ma part, je vois très clairement un bénéficiaire politique : le régime chinois et, disant cela, je ne songe pas à des institutions, mais à un régime despotique.


Whatever the case, I personally can very clearly see who will reap the political benefit, and that is the Chinese regime. When I say the Chinese regime, I do not mean the institutions, but a despotic regime.

Quoi qu'il en soit, pour ma part, je vois très clairement un bénéficiaire politique : le régime chinois et, disant cela, je ne songe pas à des institutions, mais à un régime despotique.


If you asked the Russian military who they were pulling for between the Americans and the Chinese, I think they would say the Chinese because they are so sick and tired of the Americans putting them down. I would not read too much into the Chinese connection, simply because the Russians do not like the Chinese.

Si vous demandiez à des militaires russes qui ils choisiraient entre les Américains et les Chinois, je pense qu'ils diraient les Chinois parce qu'ils sont vraiment excédés d'avoir été mis à terre par les Américains, mais je n'attacherais pas trop d'importance aux liens avec la Chine, tout simplement parce que les Russes n'aiment pas les Chinois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying the chinese' ->

Date index: 2023-11-14
w