Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Namely
Say
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
Will say

Vertaling van "saying tonight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was almost completely absent from the 2000 election campaign, so much so that when a debate on the subject was finally held in my riding, five days before the election, I felt compelled to begin my remarks by saying “Tonight's debate is about agriculture, the most important issue not being discussed in this federal election”.

Il n'en a pratiquement pas été question pendant la campagne électorale de l'an 2000, à tel point que, lors d'un débat sur la question qui a finalement eu lieu dans ma circonscription cinq jours avant les élections, j'ai senti le besoin de commencer mon intervention en disant ceci: «Le débat de ce soir porte sur l'agriculture, le sujet le plus important à n'avoir pas été abordé pendant la présente campagne électorale fédérale».


However, we are prepared to say tonight that we are willing to accept the compromise, as is FETCO, and we urge you to pass Bill C-66 without delay.

Toutefois, nous sommes prêts à dire ce soir que nous sommes ouverts au compromis, tout comme la FETCO, et vous recommandons vivement d'adopter le projet de loi C-66 sans délai.


As we have heard colleagues saying tonight, prevention is better than cure and there are far more problem substances than those heavy metals and brominated flame retardants which are restricted under the current RoHS Directive.

Comme nous avons entendu nos collègues le dire ce soir, mieux vaut prévenir que guérir, et il existe bien plus de substances problématiques que ces métaux lourds et ces retardateurs de flammes bromés qui sont limités en vertu de la directive LdSD actuellement en vigueur.


So, Commissioner, I hope you will not take personally some of the things I might say tonight but you will take them back to Mariann Fischer Boel and tell her what I really think.

Alors, Commissaire, j’espère que vous ne prendrez pas personnellement certaines des choses que je pourrais dire ce soir, mais que vous les rapporterez à Mariann Fischer Boel et que vous lui direz ce que je pense vraiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have heard Mr Orban say tonight, on behalf of Commissioner McCreevy, that our amendments do not bring added value to postal users.

Nous avons entendu M. Orban déclarer ce soir, au nom du commissaire McCreevy, que nos amendements n'apportaient aucune valeur ajoutée aux utilisateurs des services postaux.


At the outset, may I make it quite clear that what I say on this debate tonight is fully predicated in my next sentence. It would not be appropriate, nor is it intended to anticipate in any way or take for granted the decision of the Irish people in the forthcoming second referendum on the Lisbon Treaty, which was announced only earlier this week by our Taoiseach Brian Cowan TD.

Dès le départ, je tiens à exprimer clairement que tout ce que je dirai à l’occasion du débat de ce soir, je le dirai dans le respect du principe suivant: il serait déplacé, et cela n’est absolument pas notre intention, de préjuger de quelque façon que ce soit de la décision que prendront les citoyens irlandais lors du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne annoncé cette semaine par notre Premier ministre, Brian Cowen TD.


In fact, Mr Miller should be receiving an invitation from me, so I am pleased to say that I had already anticipated what he was going to invite me to do tonight.

En fait, M. Miller devrait recevoir une invitation de ma part, je suis donc heureux de dire que j'avais anticipé ce qu'il allait m'inviter à faire ce soir.


To dispel a few myths before I really get into the text of what I have to say tonight, I would like to reply to some accusations by my friend from Trois-Rivières who said this is a veiled threat for the Reform Party to try to get the government to bring in back to work legislation.

Afin de dissiper quelques mythes avant d'entrer dans le vif du sujet, je voudrais répliquer aux accusations du député de Trois-Rivières, qui a dit que c'est une menace voilée du Parti réformiste pour inciter le gouvernement à recourir à une loi de retour au travail.


I am sorry to have to say tonight in the House that when it comes to employment insurance, the Canadian Alliance and the Liberals are not much different.

C'est avec regret que je suis obligé de dire, ce soir, en cette Chambre, que je ne vois pas une grande différence entre l'Alliance canadienne et les libéraux pour ce qui est de l'assurance-emploi.


What I heard you say tonight in your excellent presentation, is that given the Financial Consumer Agency of Canada, OSFI, the Competition Bureau, the human rights legislation, the memorandum of understanding under the Bank Act, labour laws and other things, that we really do not need to have this final public interest review mechanism because there are checks and balances already there to catch you.

Le message qui semble se dégager de votre excellent exposé est que, vu l'existence de l'Agence de consommation en matière financière du Canada, du BSIF, du Bureau de la concurrence, de la législation en matière de droits de la personne, du protocole d'entente sous le régime de la Loi sur les banques, de la législation du travail et d'autres choses encore, cette évaluation finale de l'intérêt public n'est pas réellement nécessaire, étant donné qu'il existe déjà tellement de contrepoids.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     id     namely     say     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     will say     saying tonight     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying tonight' ->

Date index: 2022-09-15
w