Senator Meighen: That is very laudatory, but I am wondering, in addition to the relationships you indicate you have built up between your employees and customers and the approach you have taken and the innovative products you have developed, is there anything else that gives you some advantage over, let us say, one of the chartered banks?
Le sénateur Meighen: Tout cela est très élogieux, mais je me demande si, en plus des relations que vous dites avoir établies entre vos employés et leurs clients et de l'approche que vous avez prise et des produits novateurs que vous avez mis au point, il y a autre chose qui vous donne un certain avantage par rapport à, mettons, l'une des banques à charte?