Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Delegatus non potest delegare
SBC
SBC Research Department
Soft budget constraint
Sonic Boom Committee
Sonic Boom Panel
Swiss Baccalaureate Commission
Swiss Bank Corporation
Swiss Broadcasting Corporation
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "sbc cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Research Department of the Swiss Broadcasting Corporation SBC | SBC Research Department

Service de la recherche de la Société suisse de radiodiffusion et télévision SSR | Service de la recherche SSR


Research Department of the Swiss Broadcasting Corporation SBC; SBC Research Department

Service de la recherche de la Société suisse de radiodiffusion et télévision SSR; Service de la recherche SSR


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


soft budget constraint | SBC

faible contrainte budgétaire


Sonic Boom Committee [ SBC | Sonic Boom Panel ]

Comité sur le bang sonique [ SBC | Groupe d'experts sur le bang sonique ]


Swiss Baccalaureate Commission [ SBC ]

Commission suisse de maturité [ CSM ]


Swiss Bank Corporation [ SBC ]

Société de Banque Suisse [ SBS ]


Swiss Broadcasting Corporation | SBC [Abbr.]

Société suisse de radiodiffusion et télévision | SSR [Abbr.]


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


An Act to amend the Canada Post Corporation Act (letter that cannot be transmitted by post)

Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (lettres intransmissibles)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The standard form set out in Part B of Annex V to the SBC cannot be given to EU citizens, as EU citizens may be refused entry solely on grounds of public order, public security or public health and subject to the procedural safeguards of Directive 2004/38/EC.[11] If third-country nationals are refused entry on account of illegal stay, procedures should be launched in accordance with Directive 2008/115/EC.[12] When border control is temporarily reintroduced, internal borders do not become external borders; thus, certain provisions like stamping of passports (Article 10 of the SBC) or carriers’ liability do not apply.

Le formulaire uniforme figurant à l'annexe V, partie B, du CFS ne peut être remis à des citoyens de l'Union, car ces derniers ne peuvent se voir refuser l'entrée que pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique et sous réserve des garanties procédurales prévues dans la directive 2004/38/CE[11]. Si des ressortissants de pays tiers se voient refuser l'entrée pour séjour irrégulier, ce sont les procédures prévues dans la directive 2008/115/CE[12] qui doivent être engagées. Lorsque le contrôle aux frontières est réintroduit temporairement, les frontières intérieures n'en deviennent pas pour autant des frontières ...[+++]


The standard form set out in Part B of Annex V to the SBC cannot be given to EU citizens, as EU citizens may be refused entry solely on grounds of public order, public security or public health and subject to the procedural safeguards of Directive 2004/38/EC.[11] If third-country nationals are refused entry on account of illegal stay, procedures should be launched in accordance with Directive 2008/115/EC.[12] When border control is temporarily reintroduced, internal borders do not become external borders; thus, certain provisions like stamping of passports (Article 10 of the SBC) or carriers’ liability do not apply.

Le formulaire uniforme figurant à l'annexe V, partie B, du CFS ne peut être remis à des citoyens de l'Union, car ces derniers ne peuvent se voir refuser l'entrée que pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique et sous réserve des garanties procédurales prévues dans la directive 2004/38/CE[11]. Si des ressortissants de pays tiers se voient refuser l'entrée pour séjour irrégulier, ce sont les procédures prévues dans la directive 2008/115/CE[12] qui doivent être engagées. Lorsque le contrôle aux frontières est réintroduit temporairement, les frontières intérieures n'en deviennent pas pour autant des frontières ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sbc cannot' ->

Date index: 2021-04-03
w