All I'm suggesting—and this would be something for the consideration of the entire committee—is that once we've studied the ITS system and its competitive advantages, etc., and how if we do not incorporate some ITS, we're going to fall behind, then, on a greater or a grander scale, we need to identify that we have to remain competitive globally with trade.
Tout ce que je veux dire—et je soumets cela à l'ensemble du comité—c'est qu'une fois que nous aurons étudié le système ITS, le système de transport intelligent et ses avantages concurrentiels, etc., lequel est nécessaire dans notre pays si nous ne voulons pas prendre du retard, alors il nous faudra faire le nécessaire sur plus vaste échelle pour conserver notre position concurrentielle dans le domaine du commerce extérieur.