Secondly, since this bill relates to the activities of organizations that are based in Canada, but that have ties to organizations outside the country, in other parts of the world, groups that might be engaged in wide-scale political action, do you feel that we must distinguish between terrorist activities and activities that might relate to a legitimate type of resistance?
Deuxièmement, étant donné que ce projet de loi vise à encadrer des activités d'organismes qui sont au Canada, mais qui sont en relation avec des organisations d'ailleurs, d'autres parties du monde, qui sont parfois engagées dans des luttes importantes sur le plan politique, êtes-vous d'avis qu'il faut faire la distinction entre les actions terroristes et des actions qui pourraient être liées à de la résistance légitime?