Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arheic region
Bollworm
Corn earworm
Cotton bollworm
Demonstrate three-dimensional imagination
Do a houdini
Earworm
Gram Caterpillar
Grub tomato
Inspire performers' imagination
Make oneself scarce
Scarce blackberry aphid
Scarce bordered straw moth
Scarce currency
Scarce water resources
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
Tobacco budworm
Tomato fruitworm
Tomato grub
Trigger performers' imagination
Water-scarce country

Traduction de «scarcely imagine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes




bollworm | corn earworm | cotton bollworm | earworm | gram Caterpillar | grub tomato | scarce bordered straw moth | tobacco budworm | tomato fruitworm | tomato grub

chenille des épis du maïs | noctuelle des tomates | ver de la capsule






What to Do Before the Well Runs Dry: Managing Scarce Skills

What to Do Before the Well Runs Dry: Managing Scarce Skills


do a houdini [ make oneself scarce ]

décamper [ s'enfuir | détaler | filer ]


arheic region [ water-scarce country ]

région aréique [ zone aréique ]


scarce water resources

ressources en eau rares | ressources en eau peu abondantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accordingly, “one can scarcely imagine a state activity more dangerous to individual privacy than electronic surveillance and to which, in consequence, the protection accorded by s. 8 should be more directly aimed”.

En conséquence, « on peut difficilement concevoir une activité de l’État qui soit plus dangereuse pour la vie privée des particuliers que la surveillance électronique et qui, en conséquence, doive être plus directement visée par la protection de l’article 8 ».


In a 1990 Supreme Court of Canada case, Mr. Justice La Forest described it by saying, " One can scarcely imagine a state activity more dangerous to individual privacy than electronic surveillance" .

Dans le cadre d'une affaire jugée en 1990 par la Cour suprême du Canada, le juge La Forest a décrit ce mécanisme en disant: «Il est difficile d'imaginer qu'un État puisse avoir une activité plus dangereuse que l'écoute électronique au plan du respect de la vie privée».


I can scarcely imagine that any new line would not automatically be equipped in accordance with the new standard.

J’imagine mal qu’une ligne nouvelle ne soit pas équipée d’emblée du nouveau standard.


I can scarcely imagine that any new line would not automatically be equipped in accordance with the new standard.

J’imagine mal qu’une ligne nouvelle ne soit pas équipée d’emblée du nouveau standard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over this time, we made considerable progress in developing the neighbourhood policy and on policy relating to the Balkans; we also became more able to take up positions in relation to the area of security and defence policy, so that the number of functions assumed by the European Union today would have been scarcely imaginable five years ago.

Au cours de cette période, nous avons accompli des progrès considérables dans le développement de la politique de voisinage et de la politique relative aux Balkans et nous avons également renforcé notre capacité de prise de position dans le domaine de la politique de sécurité et de défense, à telle enseigne que l’étendue des fonctions remplies aujourd’hui par l’Union européenne aurait à peine pu être imaginée il y a cinq ans.


Of course, other countries have already experienced that, but, unless we take action, we too will be affected, in ways we can scarcely imagine at present.

Bien sûr, d’autres pays en ont déjà fait la triste expérience.


It can scarcely be imagined that this kind of minister still exists.

On ne peut pas s'imaginer que ce genre de ministre puisse exister.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that we can scarcely imagine.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.


I can scarcely imagine how there could be negotiation without a referendum, mind you.

Remarquez que je n'imagine guère que l'on puisse négocier sans tenir un référendum.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Mr. Speaker, Lucien Bouchard, our leader and our friend, is right now engaged in a human drama, the intensity of which we can scarcely imagine.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, Lucien Bouchard, notre chef et notre ami, vit en ce moment un drame humain d'une intensité qu'on a peine à imaginer.


w