We know that the member for Sackville—Eastern Shore has a private member's bill saying that when a member chooses to no longer represent the political party for which he or she was elected, that person would sit as an independent, at the least, and, at the best possible scenario, the person would resign his or her seat which would trigger a byelection so the people in the riding would have a choice as to who will represent them.
Nous savons que le député de Sackville—Eastern Shore a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire qui prévoit que, lorsqu'un député décide de ne plus représenter le parti politique sous la bannière duquel il a été élu, il doit alors siéger à titre de député indépendant, à tout le moins, et, dans le meilleur des cas, il doit démissionner, ce qui déclencherait une élection complémentaire et donnerait aux citoyens de la circonscription la possibilité de choisir leur représentant.