Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grama olorosa
Scent Grass Lake Bird Sanctuary
Scented Grass Hills
Scented vernal grass

Vertaling van "scented grass hills " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Northwest Territories (Sahyoue/Edacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills), N.W.T.)

Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest (Sahyoue/Edacho (mont Grizzly Bear et collines Scented Grass), T.N.-O.)


Scent Grass Lake Bird Sanctuary

Refuge d'oiseaux du lac Scent-Grass


grama olorosa | scented vernal grass

chiendent odorant | flouve odorante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The committee examined SOR/2005-38 — Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations; SOR/2005-293 — Basin Head Marine Protected Area Regulations; SOR/2005-294 — Eastport Marine Protected Areas Regulations; SOR/2005-295 — Gilbert Bay Marine Protected Regulations; SOR/2005-382 — Tariff Amending the Federal Elections Fees Tariff; SI/2005-113 — Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Northwest Territories (Sahoyué–Edacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills), National Historic Site, N.W.T.); SI/2001-26 — Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Northwest Ter ...[+++]

Le comité examine le DORS/2005-38 — Règlement modifiant le Règlement sur le Régime de pensions du Canada; le DORS/2005-293 — Règlement sur la zone de protection marine de Basin Head; le DORS/2005-294 — Règlement sur les zones de protection marines d’Eastport; le DORS/2005-295 — Règlement sur la zone de protection marine de la baie Gilbert; le DORS/2005-382 — Tarif modifiant le Tarif des honoraires — élections fédérales; le TR/2005-113 — Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest (lieu historique national Sahoyúé–Edacho, T.N.-O (Mont Grizzly Bear et collines Scented Grass)); le TR/200 ...[+++]


In the matter of SI/2009-94 — Withdrawal from Disposal of Certain Tracts of Territorial Lands in the Northwest Territories (Saoyú-Æehdacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills) National Historic Site) Order, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada with respect to certain comments made by the committee.

Au sujet du TR/2009-94 — Décret déclarant inaliénables certaines parcelles territoriales dans les Territoires du Nord- Ouest (lieu historique national Saoyú-Æehdacho (mont Grizzly Bear et collines Scented Grass)), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


By November all the small lakes were frozen—even Great Bear Lake was frozen—allowing caribou to cross directly from Caribou Point to the Scented Grass Hill.

En novembre, tous les petits lacs étaient gelés—c'était même le cas du Grand lac de l'Ours—ce qui permettait aux caribous de traverser directement de Caribou Point aux collines Scented Grass.


In the matter of SI/2011-86 — Order Amending the Withdrawal from Disposal of Certain Tracts of Territorial Lands in the Northwest Territories (Saoyú-Æehdacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills) National Historic Site) Order, it was agreed that the file be closed.

Au sujet du TR/2011-86 — Décret modifiant le Décret déclarant inaliénables certaines parcelles territoriales dans les Territoires du Nord-Ouest (lieu historique national Saoyú-Æehdacho (mont Grizzly Bear et collines Scented Grass)), il est convenu de clore le dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the matter of SI/2009-94 — Withdrawal from Disposal of Certain Tracts of Territorial Lands in the Northwest Territories [Saoyú-Æehdacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills) National Historic Site] Order, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Indian and Northern Affairs Canada with respect to certain comments made by the committee.

En ce qui a trait au TR/2009-94 — Décret déclarant inaliénables certaines parcelles territoriales dans les Territoires du Nord-Ouest (lieu historique national Saoyú-Æehdacho (mont Grizzly Bear et collines Scented Grass)), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien pour lui transmettre certaines observations du comité.




Anderen hebben gezocht naar : scent grass lake bird sanctuary     scented grass hills     grama olorosa     scented vernal grass     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scented grass hills' ->

Date index: 2023-11-27
w