Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Instrument
Ireland is taking part in this
The United Kingdom is taking part in this
This
View with some concern

Vertaling van "scepticism concerning some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas, while there have been improvements in results associated with attaining the ET 2020 higher education targets, concerns relating to efficiency of investments in education by the Member States, primary focus on quantitative indicators, teaching conditions, quality of learning, declining academic freedom, and scepticism concerning some aspects of the Bologna process and its implementation in some countries have been reported across the European Higher Education Area (EHEA).

considérant qu'en dépit d'une amélioration des résultats liés à la réalisation des objectifs d'ET 2020 pour le secteur de l'enseignement supérieur, des préoccupations ont été exprimées dans l'espace européen de l'enseignement supérieur en ce qui concerne l'efficacité des investissements réalisés par les États membres dans les systèmes éducatifs, la priorité accordée aux indicateurs qualitatifs, les conditions d'enseignement, la qualité de l'enseignement, le recul de la liberté académique, et le scepticisme concernant certains aspects du processus de Bologne et sa mise en œuvre dans certains pays.


Senator Hubley: We heard some concern about — I do not want to use the word discrimination — scepticism on behalf of Aboriginal groups that would like to have more of a welcoming than they receive when it comes to provincial and federal governments.

Le sénateur Hubley : On nous a fait part d'une certaine préoccupation concernant — je ne veux pas utiliser le mot discrimination — le scepticisme de la part de groupes autochtones qui aimeraient être mieux accueillis quand ils ont affaire avec les gouvernements fédéral et provincial.


The survey also reveals important knowledge gaps, pointing to a need for more communication: a majority of respondents had never heard of some of the areas covered by the survey, such as nanotechnology (55% unaware), biobanks (67% unaware) and synthetic biology (83% unaware) while scepticism and concern persist in some areas such as genetically modified foods.

L'enquête révèle également d'importantes lacunes dans les connaissances, ce qui souligne la nécessité de renforcer la communication; la majorité des personnes interrogées n'avaient jamais entendu parler de certains des domaines abordés dans l'enquête, notamment les nanotechnologies (55%), les biobanques (67%) et la biologie synthétique (83%); scepticisme et inquiétude continuent de s'exprimer concernant certains domaines comme les denrées alimentaires génétiquement modifiées.


There are expressions of support but there are also sceptical voices warning of concerns being expressed by some European branches of industry, including the fact that, since the world economy is experiencing difficulties, competitiveness is becoming increasingly difficult too, and at the same time the environmental issues are becoming relatively less important.

On y trouve des expressions de soutien, mais aussi des voix sceptiques qui avertissent des inquiétudes exprimées par certaines branches de l'industrie européenne, y compris le fait que, face aux difficultés rencontrées par l'économie mondiale, la compétitivité devient de plus en plus difficile elle aussi, tandis que dans le même temps, les problèmes environnementaux perdent de leur importance relative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sceptical of concerns that have been expressed by the anti-European right that this package would introduce ID cards by the back door, but I do have some sympathy with the idea that this package is answering a need not in fact felt on the ground.

Je suis sceptique quant aux préoccupations exprimées par la droite anti-européenne, selon lesquelles ce paquet introduirait des cartes d’identité par la petite porte, mais je n’ai pas davantage de sympathie pour l’idée selon laquelle ce paquet répond à un besoin qui n’est pas réellement ressenti sur le terrain.


In view of the scepticism expressed by some of our fellow citizens, we must show that the European Union can, now more than ever, respond to their concerns and to the many challenges of the new millennium.

Face au scepticisme exprimé par une partie de nos concitoyens, nous devons montrer que l’Union européenne peut, aujourd’hui plus que jamais, répondre à leurs préoccupations et relever les multiples défis du Millenium qui est là.


In its declaration of 26 June, the EU expressed deep concern at the way Togo's presidential elections were conducted on 21 June and some scepticism concerning the results announced by the Interior Minister.

Par sa déclaration du 26 juin 1998, l'UE s'est déclarée profondément préoccupée par la conduite de l'élection présidentielle au Togo le 21 juin 1998 et a exprimé des doutes quant à la crédibilité des résultats des élections annoncés par le Ministre de l'Intérieur.


The actions of the Daphne programme must still be supported by NGOs, and, as we ourselves have proposed in our amendments, by social communication, as women, who are some of Europe’s most sceptical citizens where the European Union is concerned, must be made aware and understand that programmes such as Daphne exist and that they are of direct concern to women.

Les actions du programme Daphne doivent encore compter avec le soutien des ONG et, comme nous l'avons proposé nous-mêmes dans nos amendements, avec celui de la communication sociale, parce que les femmes, qui figurent parmi les citoyens européens les plus réticents par rapport à l'Union européenne, doivent savoir et comprendre que les programmes comme Daphne existent et qu'ils les concernent directement.


For those who were initially sceptical or concerned about the potential constitutional impacts of such a change, this seemed to have mollified them to some extent.

Pour ceux qui, au départ, étaient sceptiques ou inquiets quant aux incidences constitutionnelles potentielles de ce changement, cela semble les avoir apaisés dans une certaine mesure.


If you can help us do that, we might be able to help you and as such overcome some of the scepticism and concern that Senator Stratton and others have expressed around this table.

Si vous pouviez répondre à ça, nous serions mieux à même de vous aider et nous pourrions surmonter dans une certaine mesure le scepticisme exprimé par le sénateur Stratton et par d'autres membres du comité.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     view with some concern     scepticism concerning some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scepticism concerning some' ->

Date index: 2023-11-26
w