Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheduled for 23-24 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
R39/23/24 | toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skin

R39/23/24 | R392324 | R39-23-24 | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau


R48/23/24 | toxic:danger of serious damage to health by prolonged exposure through inhalation and in contact with skin

R48/23/24 | R482324 | R48-23-24 | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau


R39/23/24/25 | toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation,in contact with skin and if swallowed

R39/23/24/25 | R39232425 | R39-23-24-25 | toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion


Radio UHF (AN/GRT 21/22 and AN/GRR 23/24) - Maintenance

Radio UHF AN/GRT 21/22 et AN/GRR 23/24 - Maintenance


Power Generation Choices : Costs, Risks and Externalities - Proceedings of an International Symposium, Washington (USA) 23-24 September 1993, Organised by the OECD Nuclear Energy Agency and the Oak Ridge National Laboratory [ Power Generation Choices : Costs, Risks and Externalities ]

Power Generation Choices : Costs, Risks and Externalities-Proceedings of an International Symposium, Washington (USA) 23-24 September 1993, Organised by the OECD Nuclear Energy Agency and the Oak Ridge National Laboratory [ Power Generation Choices : Costs, Risks and Externalities ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
168. Mixes and doughs, for the preparation of bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers’ wares classified under heading No. 19. 05 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, containing 25 per cent or more by weight of wheat, that are classified under tariff item No. 1901. 20.13, 1901.20.14, 1901.20.15, 1901.20.23 or 1901.20.24 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tari ...[+++]

168. Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie classés dans la position n 19.05 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes, contenant 25 % ou plus en poids de froment (blé), qui sont classés dans les n tarifaires 1901.20.13, 1901.20.14, 1901.20.15, 1901.20.23 ou 1901.20.24 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


2. As regards the services referred to in paragraph 1 but where the scheduled distance of the service is shorter than 250 km, Article 4(2), Article 9, Article 10(1), point (b) of Article 16(1), Article 16(2), Article 17(1) and (2), and Articles 24 to 28 shall apply.

2. S’agissant des services visés au paragraphe 1, mais lorsque la distance prévue à parcourir dans le cadre du service est inférieure à 250 kilomètres, l’article 4, paragraphe 2, l’article 9, l’article 10, paragraphe 1, l’article 16, paragraphe 1, point b), l’article 16, paragraphe 2, l’article 17, paragraphes 1 et 2, ainsi que les articles 24 à 28, sont applicables.


6 hours in the case of a scheduled journey of more than 24 hours.

six heures dans le cas d’un voyage dont la durée prévue est supérieure à vingt-quatre heures.


3 hours in the case of a scheduled journey of more than 8 hours, but not exceeding 24 hours; or

trois heures dans le cas d’un voyage dont la durée prévue est supérieure à huit heures mais n’excède pas vingt-quatre heures; ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Category I departments are defined in the act as any departments named in Schedule I of the Financial Administration Act, in the schedule to the Auditor General Act or identified by the governor in council under subsection 24(3).

Dans cette loi, les ministères de catégorie I sont définis comme étant les ministères mentionnés à l’annexe I de la Loi sur la gestion des finances publiques ou à l’annexe de la Loi sur le vérificateur général, ou désignés par le gouverneur en conseil en vertu du paragraphe 24(3).


Also, as a consequence of the subamendment, Bill C-24 in the schedule is to be amended by replacing line 1 on page 100 with the following, “Schedule 2”. As a consequence of the subamendment, Bill C-24 is to be amended by adding the following, “Schedule 1” at line 27 on page 99.

De plus, le sous-amendement modifie l'annexe du projet de loi C-24 en remplaçant la ligne 1 de la page 100 par ce qui suit: « Annexe 2 » Le sous-amendement modifie le projet de loi C-24 par l'ajout de ce qui suit à la ligne 27 de la page 99: « Annexe 1 ».


(1) nine twelfths ($39,390,712,566.75) of the total of the amounts of the items set forth in the Proposed Schedule 1 and Schedule 2 of the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2005 which were laid upon the Table Tuesday, February 24, 2004, and except for those items below:

1) neuf douzièmes (39 390 712 566,75 $) du total des montants des postes énoncés à l’annexe 1 et à l’annexe 2 du Budget principal des dépenses pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2005 déposé sur le Bureau de la Chambre le mardi le 24 février 2004 et sauf les postes énumérés ci-dessous :


The last meeting in the Monitoring Committee was scheduled for 24 January 2003.

La dernière réunion du comité de suivi est prévue pour le 24 janvier 2003.


2. The infrastructure manager may give priority to specific services within the scheduling and coordination process but only as set out in Articles 22 and 24.

2. Le gestionnaire de l'infrastructure peut, dans le cadre de la procédure de programmation et de coordination, accorder la priorité à certains services, mais uniquement dans les cas visés aux articles 22 et 24.


The Chair: If you look at page 23, schedule 1, and page 24, schedule 2, these are blank.

Le président: La page 23, annexe 1 et à la page 24, annexe 2, sont vierges.




Anderen hebben gezocht naar : r39 23 24     r39 23 24 25     r48 23 24     scheduled for 23-24     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheduled for 23-24' ->

Date index: 2022-10-07
w