In this case, the scheme went like this: CSL would be the operator of the ships that generate the income and profits of the subsidiaries, so that it could get the dividends from these companies without having to pay taxes (1015) The Income Tax Act was amended to meet the requirements of a few taxpayers, including CSL International which has, I would remind you, been under the ownership of the Prime Minister's son since 2003.
Dans ce cas-ci, on fait comme si l'artifice était le suivant: CSL International opérait elle-même les bateaux qui génèrent les revenus et les profits de ces entreprises, ce qui a amené CSL International à recevoir des dividendes de ces compagnies (1015) On a donc modifié la Loi de l'impôt pour satisfaire aux exigences de quelques contribuables, dont CSL International qui est depuis 2003, je vous le rappelle, la propriété des fils du premier ministre.