Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
.
...
CPSBO
INSTRUMENT
Schengen area
Sea travel inside the Schengen area

Vertaling van "schengen area diplomatic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]

Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]




sea travel inside the Schengen area

liaison maritime intérieure






As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Diplomatic Conference on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area

Conférence diplomatique pour la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Migration Management Support Teams working in "hotspots" to implement the relocation decisions Frontex joint operations EU Civil Protection Mechanism Rapid border intervention teams (RABIT) Lifting temporary internal border controls in Schengen area Diplomatic offensive and intensify cooperation with third countries

Mise en place d'équipes de soutien à la gestion de la migration implantées à des points névralgiques («hotspots») pour mettre en œuvre les décisions de déplacement. Opérations Frontex conjointes. Mobilisation du mécanisme de protection civile de l'UE. Déploiement d'équipes d'intervention rapide aux frontières (RABIT). Levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures dans l'espace Schengen. Offensive diplomatique et intensification de la coopération avec les pays tiers.


In the event of a loss or theft of identity documents, valid identity documents entitling visa holders to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts will be sufficient as the basis for leaving the territory of the Republic of Azerbaijan or the Schengen area.

En cas de perte ou de vol des documents d'identité, des documents d'identité valables délivrés aux titulaires de visa par une mission diplomatique ou un poste consulaire, qui les habilitent à franchir la frontière, seront suffisants pour leur permettre de quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou l'espace Schengen.


38. Commends Montenegro on the hitherto smooth implementation of the visa-free regime with the Schengen area, which entered into force on 19 December 2009; urges the authorities, however, to upgrade the administrative capacities of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration, as well as its diplomatic and consular network, by creating, for instance, an online link between the Ministry's national visa system and the diplomatic and consular missions and by introducing a visa sticker with security featu ...[+++]

38. félicite le Monténégro de la mise en œuvre jusqu'à présent harmonieuse du régime d'exemption de visas avec l'espace Schengen, qui est entré en vigueur le 19 décembre 2009; demande instamment, néanmoins, aux autorités de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne ainsi que de son réseau diplomatique et consulaire, en établissant notamment un lien en ligne entre le régime national des visas dudit ministère et les missions diplomatiques et consulai ...[+++]


38. Commends Montenegro on the hitherto smooth implementation of the visa-free regime with the Schengen area, which entered into force on 19 December 2009; urges the authorities, however, to upgrade the administrative capacities of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration, as well as its diplomatic and consular network, by creating, for instance, an online link between the Ministry's national visa system and the diplomatic and consular missions and by introducing a visa sticker with security featu ...[+++]

38. félicite le Monténégro de la mise en œuvre jusqu'à présent harmonieuse du régime d'exemption de visas avec l'espace Schengen, qui est entré en vigueur le 19 décembre 2009; demande instamment, néanmoins, aux autorités de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne ainsi que de son réseau diplomatique et consulaire, en établissant notamment un lien en ligne entre le régime national des visas dudit ministère et les missions diplomatiques et consulai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Commends Montenegro on the hitherto smooth implementation of the visa-free regime with the Schengen area, which entered into force on 19 December 2009; urges the authorities, however, to upgrade the administrative capacities of the Ministry of Foreign Affairs and European Integration, as well as its diplomatic and consular network, by creating, for instance, an online link between the Ministry’s national visa system and the diplomatic and consular missions and by introducing a visa sticker with security featu ...[+++]

38. félicite le Monténégro de la mise en œuvre jusqu'à présent harmonieuse du régime d'exemption de visas avec l'espace Schengen, qui est entré en vigueur le 19 décembre 2009; demande instamment, néanmoins, aux autorités de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne ainsi que de son réseau diplomatique et consulaire, en établissant notamment un lien en ligne entre le régime national des visas dudit ministère et les missions diplomatiques et consulai ...[+++]


Of course, the diplomats are present in the Schengen area without internal borders which could imply a certain risk.

Bien évidemment, ces diplomates se trouvent dans l’espace Schengen dépourvu de frontières intérieures, ce qui peut présenter un certain risque.


The conditions for the issue of visas by the Member States taking part in the Schengen cooperation are set out in the Common consular instructions on visas for the diplomatic missions and consular posts (CCI) ; the conditions for entry of third-country nationals into the Schengen area are set out in the Schengen Borders Code.

Les conditions à remplir pour l’émission de visas par les États membres de la coopération Schengen sont détaillées dans les Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière (ICC) ; les conditions relatives à l’entrée de ressortissants de pays tiers dans l’espace Schengen figurent dans le Codex Schengen.


The conditions for the issue of visas by the Member States taking part in the Schengen cooperation are set out in the Common consular instructions on visas for the diplomatic missions and consular posts (CCI) ; the conditions for entry of third-country nationals into the Schengen area are set out in the Schengen Borders Code.

Les conditions à remplir pour l’émission de visas par les États membres de la coopération Schengen sont détaillées dans les Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière (ICC) ; les conditions relatives à l’entrée de ressortissants de pays tiers dans l’espace Schengen figurent dans le Codex Schengen.




Anderen hebben gezocht naar : as regards switzerland     instrument     schengen area     schengen area diplomatic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengen area diplomatic' ->

Date index: 2023-06-17
w