Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Large School Boards of Ontario
Board-school
Boarding school
Boarding-school
Boarding-school resident
Chairman of the Divisional School Board
Chairwoman of the Divisional School Board
Deputy Chairman of the Divisional School Board
Deputy Chairwoman of the Divisional School Board
Member of the Divisional School Board
Northern Ontario School Trustees' Association
OPSBA
Ontario Public School Boards' Association
Ontario Public School Trustees Association
President of the Divisional School Board
QESBA
Quebec Association of Protestant School Boards
Quebec English School Boards Association
Quebec School Boards Association
School board
Vice President of the Divisional School Board

Traduction de «school boards should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quebec English School Boards Association [ QESBA | Quebec School Boards Association | Quebec Association of Protestant School Boards | Provincial Association of Protestant School Boards of the Province of Quebec ]

Association des commissions scolaires anglophones du Québec [ ACSAQ | Association québécoise des commissions scolaires ]


Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Ontario Public School Boards' Association [ OPSBA | Ontario Public School Trustees Association | Association of Large School Boards of Ontario | Northern Ontario School Trustees' Association ]

Ontario Public School Boards' Association [ OPSBA | Association des conseils scolaires publics de l'Ontario | Ontario Public School Trustees Association | Association of Large School Boards of Ontario | Northern Ontario School Trustees' Association ]


Vice President of the Divisional School Board | Deputy Chairman of the Divisional School Board | Deputy Chairwoman of the Divisional School Board

vice-président du comité scolaire | vice-présidente du comité scolaire


President of the Divisional School Board | Chairman of the Divisional School Board | Chairwoman of the Divisional School Board

président du comité scolaire | présidente du comité scolaire


boarding school [ boarding-school | board-school ]

pensionnat [ pension ]




Member of the Divisional School Board

membre du comité scolaire


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The will of the people of Quebec to replace the denominational system with a linguistic school system has nothing to do with the place religion should have in schools, but rather with how school boards should be organized in Quebec.

Cette volonté du peuple québécois de se doter de structures scolaires linguistiques en remplacement de structures scolaires confessionnelles ne porte aucunement sur la place que devrait avoir la religion dans les écoles, mais concerne plutôt la structure de fonctionnement des commissions scolaires au Québec.


As the government attempted to implement the new model, it felt that the school board should optimize student educational opportunity while recognizing the constitutional rights of certain denominations to have separate denominational schools.

Quand le gouvernement a tenté de mettre en place le nouveau système, il voulait que le système scolaire optimise les chances des enfants de recevoir une bonne éducation, tout en reconnaissant le droit que la Constitution confère à des religions d'avoir leurs écoles séparées.


So in our opinion at the federation, school boards should be involved at all stages in the decision-making process for the introduction of the arts and culture into our schools.

Donc les Conseils d'éducation, selon nous à la fédération, doivent être partie prenante à toutes les étapes des décisions de l'implantation des arts et de la culture dans nos écoles.


Finally, results from the recent Canadian Teachers' Federation “National Issues in Education” poll conducted in February 2008 reveal that 85% of the public are familiar with the term “cyber-bullying”; 34% indicate that they were aware of students in their community school being cyber-bullied; 91% believe that parents should become knowledgeable and responsible in monitoring their children's activities with the Internet and electronic communication devices; 71% believe that the development of legislation that better protects students and teachers from cyber-bullying would be somewhat or very effective in preventing cyber-bullying; 56% believe holding Internet service providers and wireless telephone providers accountable, if their servic ...[+++]

En dernier lieu, les résultats du dernier sondage mené par la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants en février 2008 sur les questions d'intérêt national en éducation révèlent que 85 p. 100 des personnes sondées connaissent le terme « cyberintimidation »; 34 p. 100 ont indiqué qu'elles étaient conscientes que des élèves de leur école en étaient victimes; 91 p. 100 croient que les parents devraient se renseigner et s'occuper de surveiller ce que fait leur enfant sur Internet et avec les dispositifs de communication électronique; 71 p. 100 croient que l'adoption d'une loi permettant de mieux protéger les élèves et ens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Special attention should be given to training teachers , through initial and in-service training as well as practical experience, and to raising the awareness of heads of schools and school boards.

- Une attention toute particulière doit être portée à la formation des enseignants , par une formation initiale et continue, ainsi que par l’expérience pratique, et à la sensibilisation des directeurs d’école et des conseils d’établissement.


· the role of the Board should be one of strategic review rather than involvement in detailed management issues: these might be more appropriately dealt with by the Administrative Boards of each of the schools

· le rôle du conseil doit être un rôle de révision stratégique plutôt que de participation à des questions détaillées de gestion: celles-ci pourraient être traitées de façon plus appropriées par les conseils d'administration des différentes écoles


Following the advice of the Board, the survey should only test pupils enrolled in schools that are being taught the language tested.

De l'avis du comité, l’enquête ne devrait porter que sur des élèves inscrits dans des écoles et qui apprennent la langue concernée par le test.


The Board argues that the test should be run in the first part of the calendar year and not in the beginning of the school year.

Le comité estime que le test devrait être administré durant la première partie de l’année civile, et non au début de l’année scolaire.


Measures are needed to encourage this participation in e.g. sports clubs, school boards or other local community life, and they should be encouraged to take part in public debate.

Il faut des mesures visant à favoriser leur participation, par exemple, à des clubs sportifs, à des conseils scolaires ou à d'autres aspects de la vie associative, et à les encourager à prendre part au débat public.


That is why we believe that boards and school boards should be included, and that is why I would like to reiterate what my colleague Daniel said.

C'est pour cela que nous croyons que les commissions, les conseils scolaires devraient être intégrés et c'est pour cela que j'aimerais réitérer ce que mon collègue Daniel avançait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school boards should' ->

Date index: 2024-05-07
w